コメント総数:923件
現役です。
日本語って素晴らしい。
ももひき コウモリは、ダントツで使う
「えもんかけ」…。 ハンガー?
ぽろっとね
もも引きは履かないので自分で使いませんが、すべての言葉は聞いても何等違和感無く通じます。
ポケティをついつい「ちり紙」という事が有ります、
言葉を使わなくなる原因には、他の言葉を使う場合と、モノそのものを使わない場合と、二種類ありますね。がまぐち・ももひきは後者。
使いますよ、馴染み深い言葉だもの。
昭和の人間ですから。
普段普通に使用している 言葉と思ってたが、あまり使わない割合が多いのに驚き。世代が古いのかなあ
ティッシュ及びトイレットペーパーと、呼ぶにもお買い物メモに書くにしても若干長くまどろっこしいので、ちり紙(chirishi)とか便所紙とかの方が多いです。蛇足、結構大きくなるまで”衣文掛け”の事を”右衛門掛け”の事だと思っていました(アホ丸出し?)
他に言い方ある?
がま口は形の名称だから、古語にはなりませんよ(笑)
今でも使っている言葉、もう使っていない言葉、この世に生まれて約70年、いろいろありますね。
がま口はそれ以外言いようがないような・・・?
ティッシュって言うよりちり紙の方が言いやすい
ですね〜!
衣文掛け・衣桁など和服の場合要るでしょう。
滅多に使わないけど
コメント総数:923件
現役です。
日本語って素晴らしい。
ももひき コウモリは、ダントツで使う
「えもんかけ」…。 ハンガー?
ぽろっとね
もも引きは履かないので自分で使いませんが、すべての言葉は聞いても何等違和感無く通じます。
ポケティをついつい「ちり紙」という事が有ります、
言葉を使わなくなる原因には、他の言葉を使う場合と、モノそのものを使わない場合と、二種類ありますね。がまぐち・ももひきは後者。
使いますよ、馴染み深い言葉だもの。
昭和の人間ですから。
普段普通に使用している 言葉と思ってたが、あまり使わない割合が多いのに驚き。世代が古いのかなあ
ティッシュ及びトイレットペーパーと、呼ぶにもお買い物メモに書くにしても若干長くまどろっこしいので、ちり紙(chirishi)とか便所紙とかの方が多いです。蛇足、結構大きくなるまで”衣文掛け”の事を”右衛門掛け”の事だと思っていました(アホ丸出し?)
他に言い方ある?
がま口は形の名称だから、古語にはなりませんよ(笑)
今でも使っている言葉、もう使っていない言葉、この世に生まれて約70年、いろいろありますね。
がま口はそれ以外言いようがないような・・・?
ティッシュって言うよりちり紙の方が言いやすい
ですね〜!
衣文掛け・衣桁など和服の場合要るでしょう。
滅多に使わないけど