コメント総数:3110件
「ない」っていう人もいるんだ へエー
なかなか出てこない
意味わからんのに変換してくるよね(^ω^)
nakanaka
誤記変換が多いと思う。
PCの場合特に感じます。
リアルタイムで今がそうです!
たまに。
たぶん全員でしょうね
打った文字が出てこなかったり遅かったりイラつくことがある
忍
機械だし
多かれ少なかれ、感じているでしょう。
一般的によく使う言語が優先して出てくるべきところだが・・・ね。
ありました
人の名前の変換、機械には難しいみたい
パソコンで慣れてるので時間がかかる
seigennnasinisite
新しいバージョンに強制的についてくる変換補助機能に殺意を覚えます。
今の変換プログラムは学習するので、使い手の変換の癖が非常に反映します。他人のPCを使用した時に個性を感じることや失望する時もあります。
コメント総数:3110件
「ない」っていう人もいるんだ へエー
なかなか出てこない
意味わからんのに変換してくるよね(^ω^)
nakanaka
誤記変換が多いと思う。
PCの場合特に感じます。
リアルタイムで今がそうです!
たまに。
たぶん全員でしょうね
打った文字が出てこなかったり遅かったりイラつくことがある
忍
機械だし
多かれ少なかれ、感じているでしょう。
一般的によく使う言語が優先して出てくるべきところだが・・・ね。
ありました
人の名前の変換、機械には難しいみたい
パソコンで慣れてるので時間がかかる
seigennnasinisite
新しいバージョンに強制的についてくる変換補助機能に殺意を覚えます。
今の変換プログラムは学習するので、使い手の変換の癖が非常に反映します。他人のPCを使用した時に個性を感じることや失望する時もあります。