コメント総数:3110件
ありますよ
「発砲祭」はマズイべ・・・orz
変換時にカタカナひらがなの区切りがおかしいことが多い
たまにある
Macは結構びっくりする変換になります。
ある
ユーザー辞書登録を増やして、それを書き出し、自分の使うPC全てにインポートして使う。
PCはそんなに無いけど、スマホがありすぎる!(因みにiPhone)ていうかスマホ使いづらい・・・ガラケーに戻りたい
ノートブックでの変換に不満を抱く!
何で最初にそう来るか!?ってのは良くある。明らかに使用頻度低いだろってのが。あと、そこで区切ってんじゃねえよ!ってのも頻繁にある。
やはり使いにくい
なんか変な変換が出てきてビックリしたことも・・
時代劇が好きだが昔の人名・仇名は変換できないものが多い。座頭市とか。
自分の名前と住所が一回で変換できない
特になし
パソコンだと難しめの漢字変換ができるのに携帯だとできないことがよくある。
キー入力の初期設定が変わってしまう
全然変わってくれないです!
PCとKも文字変換
あるある
コメント総数:3110件
ありますよ
「発砲祭」はマズイべ・・・orz
変換時にカタカナひらがなの区切りがおかしいことが多い
たまにある
Macは結構びっくりする変換になります。
ある
ユーザー辞書登録を増やして、それを書き出し、自分の使うPC全てにインポートして使う。
PCはそんなに無いけど、スマホがありすぎる!(因みにiPhone)ていうかスマホ使いづらい・・・ガラケーに戻りたい
ノートブックでの変換に不満を抱く!
何で最初にそう来るか!?ってのは良くある。明らかに使用頻度低いだろってのが。あと、そこで区切ってんじゃねえよ!ってのも頻繁にある。
やはり使いにくい
なんか変な変換が出てきてビックリしたことも・・
時代劇が好きだが昔の人名・仇名は変換できないものが多い。座頭市とか。
自分の名前と住所が一回で変換できない
特になし
パソコンだと難しめの漢字変換ができるのに携帯だとできないことがよくある。
キー入力の初期設定が変わってしまう
全然変わってくれないです!
PCとKも文字変換
あるある