コメント総数:2297件
自分は使いませんが、どっちでもいいです。
違和感を覚えます。
正しい使い方は知っておくべきかと。
それぞれ意味がかわってくるかと
何か軽い感じがする
ら抜き言葉は幼さない感じを受ける
使うべきではない というより,聞きたくないって感じですか…
使い方によっては「ら」を抜く事もありだが、常習的に使っていると常識が求められる場で出てしまうのでなるべく「ら」抜き言葉は使わないほうがいい。
使わなければならない、食べられない、ですよね
美しい日本語を正しく後世に伝えていきたい。そして日本人が美しい日本語で会話するする場面が増えてほしい。
まあすご「い」≠すご「く」よりはマシですが...
日本語の乱れ?
自分が普段使っているから、使っても問題ない。と言っている日本語をまるで理解していない、可哀想な連中が大勢いますね。
はい
使うべきではないというとちょっと違うかも。 単純に好きではない。 自分で使いたくないし、家族や友人など特に親しい人には できるだけ使わないでいてほしい。
今まで特に気にしていなかったがそれが間違った日本語だというのなら使うべきではないし自分もこれから使わないように気をつけたいと思う。
その内、日本人道志で通訳が必要になる。
日本語が乱れるからです
気になってしまうので、自分では使わない様にしています。
方言的な位置付けとしては有っても差し支えないだろうが、標準語が用いられるべき場で使われるべきではない。
コメント総数:2297件
自分は使いませんが、どっちでもいいです。
違和感を覚えます。
正しい使い方は知っておくべきかと。
それぞれ意味がかわってくるかと
何か軽い感じがする
ら抜き言葉は幼さない感じを受ける
使うべきではない というより,聞きたくないって感じですか…
使い方によっては「ら」を抜く事もありだが、常習的に使っていると常識が求められる場で出てしまうのでなるべく「ら」抜き言葉は使わないほうがいい。
使わなければならない、食べられない、ですよね
美しい日本語を正しく後世に伝えていきたい。そして日本人が美しい日本語で会話するする場面が増えてほしい。
まあすご「い」≠すご「く」よりはマシですが...
日本語の乱れ?
自分が普段使っているから、使っても問題ない。と言っている日本語をまるで理解していない、可哀想な連中が大勢いますね。
はい
使うべきではないというとちょっと違うかも。 単純に好きではない。 自分で使いたくないし、家族や友人など特に親しい人には できるだけ使わないでいてほしい。
今まで特に気にしていなかったがそれが間違った日本語だというのなら使うべきではないし自分もこれから使わないように気をつけたいと思う。
その内、日本人道志で通訳が必要になる。
日本語が乱れるからです
気になってしまうので、自分では使わない様にしています。
方言的な位置付けとしては有っても差し支えないだろうが、標準語が用いられるべき場で使われるべきではない。