コメント総数:3667件
言葉遣い的にonとoffの違いみたいな感じで、正しくはないかもしれないけど‥
場合によるね
使っていることに気が付いた。
別に問題はないと思う。私は「ら抜き言葉」にならなように気を付けていますが
問題を感じない
使っているつもりはなくても、この質問で使っていることに気が付いた。
合理的な変化です。
言葉の変化をとやかく言うヒトがいるが、それは昔から繰り返されているコト。平安時代とかの言葉使かってりゃマンゾクなのか?w尊敬する相手に「貴様」とか使ってるのか?w
しゃべり言葉ですしね
いいだろう
日常の会話では問題無い。
使っています。
別に問題を感じない。
どっちでもいい。言葉は変わっていくもの。今平安時代の言葉を使ってないでしょ。
いいですね
問題ないけれど、変だなあ、とは思う。
「らりるれろ」がしゃべれないんだから多めに見る。一種の障害だな。
いいんじゃないの〜
西日本では、ら抜きが普通だと思う。
地方に住んでいると、「ら」抜き問題よりも、方言の方が優先します。
コメント総数:3667件
言葉遣い的にonとoffの違いみたいな感じで、正しくはないかもしれないけど‥
場合によるね
使っていることに気が付いた。
別に問題はないと思う。私は「ら抜き言葉」にならなように気を付けていますが
問題を感じない
使っているつもりはなくても、この質問で使っていることに気が付いた。
合理的な変化です。
言葉の変化をとやかく言うヒトがいるが、それは昔から繰り返されているコト。平安時代とかの言葉使かってりゃマンゾクなのか?w尊敬する相手に「貴様」とか使ってるのか?w
しゃべり言葉ですしね
いいだろう
日常の会話では問題無い。
使っています。
別に問題を感じない。
どっちでもいい。言葉は変わっていくもの。今平安時代の言葉を使ってないでしょ。
いいですね
問題ないけれど、変だなあ、とは思う。
「らりるれろ」がしゃべれないんだから多めに見る。一種の障害だな。
いいんじゃないの〜
西日本では、ら抜きが普通だと思う。
地方に住んでいると、「ら」抜き問題よりも、方言の方が優先します。