コメント総数:3667件
「正しい」の基準をいつにするかの問題でしょう。 時代とともに変わるものと思います。
言葉というものは時代とともに変化しますので。 それが文化です。
間違いだと気づく人も少ないのでは…
まあいいでしょう
言語は日々進化していくものですよ。
こうやって日本語も変わっていくのでしょう
ときと場合
いいと思います
特に
日本語も時代とともに変わるということでしょう。古典の教科書に出てくるような日本語を使う人が今はいないのと同じように。
言葉は生き物。
通じればいいのでは?
学説でも意見が分かれるそうです。
もう、どうでもいいよ
知らない
特に拘りはないです
それでは「KY」と言ったり書いたりして「空気が読めない」という意味だそうだが、もっと意味不明だね。
話が通じればいい
相手に伝わればいいのでは、、
相手によると思います。
コメント総数:3667件
「正しい」の基準をいつにするかの問題でしょう。 時代とともに変わるものと思います。
言葉というものは時代とともに変化しますので。 それが文化です。
間違いだと気づく人も少ないのでは…
まあいいでしょう
言語は日々進化していくものですよ。
こうやって日本語も変わっていくのでしょう
ときと場合
いいと思います
特に
日本語も時代とともに変わるということでしょう。古典の教科書に出てくるような日本語を使う人が今はいないのと同じように。
言葉は生き物。
通じればいいのでは?
学説でも意見が分かれるそうです。
もう、どうでもいいよ
知らない
特に拘りはないです
それでは「KY」と言ったり書いたりして「空気が読めない」という意味だそうだが、もっと意味不明だね。
話が通じればいい
相手に伝わればいいのでは、、
相手によると思います。