コメント総数:3667件
外国語(カタカナゴ)より、益しで有る。
だいたい自分の周りでどれだけ正しい日本語を使っていますか?時代と共に、使う言葉も違っているではないか!今誰が「・・・候」を使っている??
特に気にした事は無い。
正しい言葉でないと自覚があるならおk
方言だと「ら」を入れると意味が変わってしまうことがある。
私は北海道ですが幼いときから使っていますから余り気になりませんでした。
言葉は生き物。今、古文みたいな言い方しないだろ。それに軍隊用語の話してるんだろww
地域によっては「ら抜き言葉」を普通に使うところもあり、それを一律に否定するのは如何なものか。
いいんじゃないの?
理解できるなら良いのでは
らの有る無しで言葉の意味が変わってしまうわけではないし、 時の経過で言葉が変化するのは自然なことだと思うので。
口語なら問題ないと思う
使う状況によりますが
時代によって日本語は変わって行く
その人の普段の話し方とか年代とかによる。これだけならまぁいいんじゃない?その他たくさん言い間違いとか変なこと言う人だと「ちょっと…」てなるけど
言葉は変化するものだと思うので
通じればいい
正式な文書は気をつけるべきだけど、会話まで制限する必要はないと思う。言語は生き物だから。
テレビのアナウンサーが、「雰囲気」」を「ふいんき」って言っておとがめなしの世の中だから
いいのでは
コメント総数:3667件
外国語(カタカナゴ)より、益しで有る。
だいたい自分の周りでどれだけ正しい日本語を使っていますか?時代と共に、使う言葉も違っているではないか!今誰が「・・・候」を使っている??
特に気にした事は無い。
正しい言葉でないと自覚があるならおk
方言だと「ら」を入れると意味が変わってしまうことがある。
私は北海道ですが幼いときから使っていますから余り気になりませんでした。
言葉は生き物。今、古文みたいな言い方しないだろ。それに軍隊用語の話してるんだろww
地域によっては「ら抜き言葉」を普通に使うところもあり、それを一律に否定するのは如何なものか。
いいんじゃないの?
理解できるなら良いのでは
らの有る無しで言葉の意味が変わってしまうわけではないし、 時の経過で言葉が変化するのは自然なことだと思うので。
口語なら問題ないと思う
使う状況によりますが
時代によって日本語は変わって行く
その人の普段の話し方とか年代とかによる。これだけならまぁいいんじゃない?その他たくさん言い間違いとか変なこと言う人だと「ちょっと…」てなるけど
言葉は変化するものだと思うので
通じればいい
正式な文書は気をつけるべきだけど、会話まで制限する必要はないと思う。言語は生き物だから。
テレビのアナウンサーが、「雰囲気」」を「ふいんき」って言っておとがめなしの世の中だから
いいのでは