コメント総数:3667件
今はアホっぽく聞こえるけど、何十年かしたら普通になるのでは? 言葉は生きているので。
自分は使わない様に気をつけていますけど
わかればいーじゃん
どうでもいいんじゃない?
言葉というものは時代と共に変わって行くもの。変わってはいけないものとすると現代に於いても飛鳥時代、もっと遡れば旧石器時代の言葉使いでなければならない。当時の言葉使いを認識してはいないが、間違いなく変わっているはず。 悪いと論評する人の思考回路が理解できない。
もともと「ら」抜き言葉圏に住んでいますので、まったく気になりません!
通じますから。そこまで頑なに拒まなくても・・・
自分は使わない
言語は変化するもの。古文の文法を現代に用いる人間がいないように、変わること自体は悪く無い。
言葉というものは変化していくもの。言語学の世界では常識です。変化は止められませんので良いも悪いもない。
小さいころから聞いてるので気にならない。逆に日常会話の中で「ら」を入れると違和感を感じる。
あまり気にしない
聞く分には慣れちゃいました。年も年なので、自分じゃ使わないけど。
別に良いと思います
いいのでは?
つかえば?
普段自分も使うので違和感なし。
時代と共に言語も変化していくものと思うから
ら抜き言葉がふつうに地元の言葉だったので。使う場所を考えれば問題ないと思う。
つかいたければ、つかえば?
コメント総数:3667件
今はアホっぽく聞こえるけど、何十年かしたら普通になるのでは? 言葉は生きているので。
自分は使わない様に気をつけていますけど
わかればいーじゃん
どうでもいいんじゃない?
言葉というものは時代と共に変わって行くもの。変わってはいけないものとすると現代に於いても飛鳥時代、もっと遡れば旧石器時代の言葉使いでなければならない。当時の言葉使いを認識してはいないが、間違いなく変わっているはず。 悪いと論評する人の思考回路が理解できない。
もともと「ら」抜き言葉圏に住んでいますので、まったく気になりません!
通じますから。そこまで頑なに拒まなくても・・・
自分は使わない
言語は変化するもの。古文の文法を現代に用いる人間がいないように、変わること自体は悪く無い。
言葉というものは変化していくもの。言語学の世界では常識です。変化は止められませんので良いも悪いもない。
小さいころから聞いてるので気にならない。逆に日常会話の中で「ら」を入れると違和感を感じる。
あまり気にしない
聞く分には慣れちゃいました。年も年なので、自分じゃ使わないけど。
別に良いと思います
いいのでは?
つかえば?
普段自分も使うので違和感なし。
時代と共に言語も変化していくものと思うから
ら抜き言葉がふつうに地元の言葉だったので。使う場所を考えれば問題ないと思う。
つかいたければ、つかえば?