コメント総数:3667件
自分でも使ってしまっているので…。
自分では使わないが他人が使うのは特に気にならない。
使う人が恥をかくだけ。恥をかかないなら周りの人もそういうレベルなのでしょう。
そんなことはどうでもいい。
よい言葉だ
相手が分かってたらいいのでは
私的には「ら」抜き言葉はいただけない。ですが言葉は生き物ですから、後世流行と共に変化しながらその時代の言葉になってゆくのが常ってものです。
聞きなれました
問題Nothing。
聞く分には全く気になりませんが、正式な文章に書かれていると気になりますね。でも、ラノベなら許容範囲かもしれません。
そうなの...
もともと古い日本語や方言には普通に存在するのに、「言葉の乱れ」と決めつけるのがどうかしている。 昔からある使い方イコール「正解」なら「ら抜き言葉」のほうが正解でしょう。
時と場合にもよると思います。友達や知り合いなら「ら」抜きでもいいと思うけれど、ビジネス上とか、書類とか、例えばスピーチとかだったらやらないほうがいいと思います。
あまり・・・気にしていません。
つうじればいいじゃない
地域差もあるし問題ない
問題になるというのがおかしい
問題ないとは思うけど、相手に対して自分の意見が間違って伝わる事になりかねない。後は使う人の自由
時代とともに
TPOに合わせて。
コメント総数:3667件
自分でも使ってしまっているので…。
自分では使わないが他人が使うのは特に気にならない。
使う人が恥をかくだけ。恥をかかないなら周りの人もそういうレベルなのでしょう。
そんなことはどうでもいい。
よい言葉だ
相手が分かってたらいいのでは
私的には「ら」抜き言葉はいただけない。ですが言葉は生き物ですから、後世流行と共に変化しながらその時代の言葉になってゆくのが常ってものです。
聞きなれました
問題Nothing。
聞く分には全く気になりませんが、正式な文章に書かれていると気になりますね。でも、ラノベなら許容範囲かもしれません。
そうなの...
もともと古い日本語や方言には普通に存在するのに、「言葉の乱れ」と決めつけるのがどうかしている。 昔からある使い方イコール「正解」なら「ら抜き言葉」のほうが正解でしょう。
時と場合にもよると思います。友達や知り合いなら「ら」抜きでもいいと思うけれど、ビジネス上とか、書類とか、例えばスピーチとかだったらやらないほうがいいと思います。
あまり・・・気にしていません。
つうじればいいじゃない
地域差もあるし問題ない
問題になるというのがおかしい
問題ないとは思うけど、相手に対して自分の意見が間違って伝わる事になりかねない。後は使う人の自由
時代とともに
TPOに合わせて。