コメント総数:3667件
ら抜き出来ない人は時代遅れ
方言では「ら」抜きです。
順応していこう! 「全然、嬉しい!」とか「全然、美味しい!」とかの方が変。
問題ないでしょ。
どうでもいい
です。
日常会話なら普通に使ってます。でも仕事中や、オフィシャルな場では使わないようにしています。使い分けられれば問題なし、と考えていますが。
「辞書にも掲載されるようになるでしょう」のようなことを新聞で読んだ気がします。言葉は時代と共に変化していますから。私は使いません。
時と場合によって
寧ろら抜きのほうが意味を可能と受動を明確に区別できる合理的な用法なので、正しい用法と考えるべき。
使うときの相手によるんじゃないかな??
自分でもいつの間にか、らをぬいて使ってしまってました。今から気を付けて言葉を使っていこう。
乱れと言われればそうかもしれないけど、実際それで通じるし、同音異義語で誤解されるよりは都合がいいときもある。
言葉は変化するものですから・・・
使ってもいいでしょうけれど、程度が知れますよね?
時と場による
原則的に間違っている言葉が流通度によって時間の流れと共に正しくなることって結構ありますよね。例えば 「新しい」 は 「あらたしい」 が正解なのに誤読が今や正解に。
この歳で「ら抜き言葉」を知りませんでした。大阪人は普通に使ってると思います。「ら」が入る時は、「見られへん」「食べられへん」と否定する時に使っているような気がします。否定する時でも「ら」抜きの事もありますが...。
、
???です。
コメント総数:3667件
ら抜き出来ない人は時代遅れ
方言では「ら」抜きです。
順応していこう! 「全然、嬉しい!」とか「全然、美味しい!」とかの方が変。
問題ないでしょ。
どうでもいい
です。
日常会話なら普通に使ってます。でも仕事中や、オフィシャルな場では使わないようにしています。使い分けられれば問題なし、と考えていますが。
「辞書にも掲載されるようになるでしょう」のようなことを新聞で読んだ気がします。言葉は時代と共に変化していますから。私は使いません。
時と場合によって
寧ろら抜きのほうが意味を可能と受動を明確に区別できる合理的な用法なので、正しい用法と考えるべき。
使うときの相手によるんじゃないかな??
自分でもいつの間にか、らをぬいて使ってしまってました。今から気を付けて言葉を使っていこう。
乱れと言われればそうかもしれないけど、実際それで通じるし、同音異義語で誤解されるよりは都合がいいときもある。
言葉は変化するものですから・・・
使ってもいいでしょうけれど、程度が知れますよね?
時と場による
原則的に間違っている言葉が流通度によって時間の流れと共に正しくなることって結構ありますよね。例えば 「新しい」 は 「あらたしい」 が正解なのに誤読が今や正解に。
この歳で「ら抜き言葉」を知りませんでした。大阪人は普通に使ってると思います。「ら」が入る時は、「見られへん」「食べられへん」と否定する時に使っているような気がします。否定する時でも「ら」抜きの事もありますが...。
、
???です。