コメント総数:3667件
違和感は否めないので自分では使わないようにしているが、尊敬語との区別がつきやすい場合もある。いい年して気づかずに使っている人はどうかと思うが… 目上の相手に対して使うのは失礼ですね。
ただし正しい日本語を認識した上で
言葉は時代で進化すると思う
問題はないが気になる
言葉は生き物ですから。
親しい人の中では、いいと思います。
時と場合と人による。テレビに出るような人が使っているとイラッとする。
気にならないのはおかしいんかなあ?
文語では使用しないように気をつけています。
きちんとした場で使えれば。
ちょっとイラッとくるけど、もうどうしようもないしね・・・
「ら」のあるなしで目くじら立てるの?
ら抜き言葉のどこが悪いのかさっぱりわからない。「ら抜き」と「ら抜きでない」言葉はそれぞれ別の言葉だ。いっしょくたにするな。
関西弁には関係ないわ
質問が簡素すぎてというのもありますが、 時と場合によって使い分ければいいんではないかと・・・
尊敬語と区別できるしイイと思う
うん不思議・・・何で今?
だんだん変な日本語になってきました
何十年も昔に学校で「どちらも変わらない」と習って、なぜ二種類あるのかは長年疑問に思っていましたが、その後(十数年くらい前から?)急にバッシングのように盛んに「ら抜き言葉」について言われるようになって、今度はなぜ盛んに言われるようになったのかが不思議です。
くだらん
コメント総数:3667件
違和感は否めないので自分では使わないようにしているが、尊敬語との区別がつきやすい場合もある。いい年して気づかずに使っている人はどうかと思うが… 目上の相手に対して使うのは失礼ですね。
ただし正しい日本語を認識した上で
言葉は時代で進化すると思う
問題はないが気になる
言葉は生き物ですから。
親しい人の中では、いいと思います。
時と場合と人による。テレビに出るような人が使っているとイラッとする。
気にならないのはおかしいんかなあ?
文語では使用しないように気をつけています。
きちんとした場で使えれば。
ちょっとイラッとくるけど、もうどうしようもないしね・・・
「ら」のあるなしで目くじら立てるの?
ら抜き言葉のどこが悪いのかさっぱりわからない。「ら抜き」と「ら抜きでない」言葉はそれぞれ別の言葉だ。いっしょくたにするな。
関西弁には関係ないわ
質問が簡素すぎてというのもありますが、 時と場合によって使い分ければいいんではないかと・・・
尊敬語と区別できるしイイと思う
うん不思議・・・何で今?
だんだん変な日本語になってきました
何十年も昔に学校で「どちらも変わらない」と習って、なぜ二種類あるのかは長年疑問に思っていましたが、その後(十数年くらい前から?)急にバッシングのように盛んに「ら抜き言葉」について言われるようになって、今度はなぜ盛んに言われるようになったのかが不思議です。
くだらん