コメント総数:3667件
間違っているのが最初わからなかった。
相手に伝わるなら良いんじゃないでしょうか
なし
言葉の文化は、時代に応じて変化しています。 これらの言葉も、意味がつうじるになったのなら、容認すべきと考えます。
ごく親しい間柄なら
もともとそういう言葉を方言として使う地方に住んでいるので気にならないです。言葉関係の仕事をしていますがそういったものは日々変化するものなので。
言葉は時代で変わってゆくもの、当初変に思えても使っている内に違和感はなくなっていくだろうし、言葉が変わらなければ皆が平安時代からの古語を話しているはず
作文で使うと直されるのかな?
言葉は生き物です。時代によって変化するものです。 辞書にのってる言葉、学校で教わる言葉がすべてではなく日常で使われる言葉こそが本当の日本語だと思います。 平安時代の言葉や江戸時代の言葉を日常生活で使っている人はいないでしょ?! ら抜きにかぎらず新しい言葉を柔軟に受け入れてよいと思います。(長文失礼)
うーん、言葉って時代と共に変化していくものですよ。 ら抜きも、ぼちぼち現代語として教育していくことも検討したらどうですかねぇ ら抜きでも、十分に意味は伝わっていると思いますしねぇ。 意味が間違って伝わっているのは問題ですがね
普通になってる。
x
どうでもいい
そんなに気になりません。
話し言葉で使うぶんなら問題ない。「正しい日本語」なんて存在しないんですから、いちいち目くじら立てる必要はないですよ。
生きている言語は変化するもの好ましくないと言っても変っていくものはとめられないよ
個人的には「〜とか」を連発する方が気になりますね。
日本語というのははるか昔から単語短縮されながら今に至っている文化なのでこれも歴史の1つではないかと・・・
コメント総数:3667件
間違っているのが最初わからなかった。
相手に伝わるなら良いんじゃないでしょうか
なし
なし
言葉の文化は、時代に応じて変化しています。 これらの言葉も、意味がつうじるになったのなら、容認すべきと考えます。
ごく親しい間柄なら
なし
もともとそういう言葉を方言として使う地方に住んでいるので気にならないです。言葉関係の仕事をしていますがそういったものは日々変化するものなので。
言葉は時代で変わってゆくもの、当初変に思えても使っている内に違和感はなくなっていくだろうし、言葉が変わらなければ皆が平安時代からの古語を話しているはず
作文で使うと直されるのかな?
言葉は生き物です。時代によって変化するものです。 辞書にのってる言葉、学校で教わる言葉がすべてではなく日常で使われる言葉こそが本当の日本語だと思います。 平安時代の言葉や江戸時代の言葉を日常生活で使っている人はいないでしょ?! ら抜きにかぎらず新しい言葉を柔軟に受け入れてよいと思います。(長文失礼)
うーん、言葉って時代と共に変化していくものですよ。 ら抜きも、ぼちぼち現代語として教育していくことも検討したらどうですかねぇ ら抜きでも、十分に意味は伝わっていると思いますしねぇ。 意味が間違って伝わっているのは問題ですがね
普通になってる。
x
どうでもいい
そんなに気になりません。
話し言葉で使うぶんなら問題ない。「正しい日本語」なんて存在しないんですから、いちいち目くじら立てる必要はないですよ。
生きている言語は変化するもの好ましくないと言っても変っていくものはとめられないよ
個人的には「〜とか」を連発する方が気になりますね。
日本語というのははるか昔から単語短縮されながら今に至っている文化なのでこれも歴史の1つではないかと・・・