コメント総数:3667件
別に良いのではないでしょうか。
TPOをわきまえて双方の表現を使い分けられるのが一番いいでしょう。崩れた言葉のほうがその場に合っている場合もあります。TVのアナウンサーは正しいほうの言葉を。
自分では使わないが、言葉の変遷のうちだと思う。 呼応の副詞である「全然---ない」「全く--ない」 が強調になっていくのと同じでしょう。
タレントが食べる前から、「これ絶対うまいでしょう」 こういう言葉は演出かもしれないが広まってしまってるから。
????
言葉は常に流転変化するもの。現代と平安や江戸の昔の言葉が違うのと同じ。正しい言葉など権威者の主張に過ぎないように思う。
わざと砕けたいならば、絶対ダメというわけでもない
伝わればいいよ。
正しい日本語ではないが、言葉は変化するものなので仕方がない。古い人間なので「違和感」は感じますね。
年月が流れるとともに、言葉が変化していくのは仕方ないのでしょう。
何か問題でもあるのかな?
意味が、通じないときは、使えないだろうけれど、もう当たり前になってるからね。 良いのでは無いですか?
そんなのより「やばい」とか「まじぃ」とかの言葉遣いの方がどうかと思いますが。
どうでも良い事
見栄え良くないけど、もう浸透しちゃってるしねぇ
「やばい」だって今は逆の意味になってるし 言葉は変化していくもの。
普通に使っていますけど
言葉は時代と共に変わっていくもの
テレビや新聞、公共の場ではきちんとした言葉ではなすべき。ですが、きちんとした言葉使いができる大人も少なくなってきていますよね;
いいんじゃないですか
コメント総数:3667件
別に良いのではないでしょうか。
TPOをわきまえて双方の表現を使い分けられるのが一番いいでしょう。崩れた言葉のほうがその場に合っている場合もあります。TVのアナウンサーは正しいほうの言葉を。
自分では使わないが、言葉の変遷のうちだと思う。 呼応の副詞である「全然---ない」「全く--ない」 が強調になっていくのと同じでしょう。
タレントが食べる前から、「これ絶対うまいでしょう」 こういう言葉は演出かもしれないが広まってしまってるから。
????
言葉は常に流転変化するもの。現代と平安や江戸の昔の言葉が違うのと同じ。正しい言葉など権威者の主張に過ぎないように思う。
わざと砕けたいならば、絶対ダメというわけでもない
伝わればいいよ。
正しい日本語ではないが、言葉は変化するものなので仕方がない。古い人間なので「違和感」は感じますね。
年月が流れるとともに、言葉が変化していくのは仕方ないのでしょう。
何か問題でもあるのかな?
意味が、通じないときは、使えないだろうけれど、もう当たり前になってるからね。 良いのでは無いですか?
そんなのより「やばい」とか「まじぃ」とかの言葉遣いの方がどうかと思いますが。
どうでも良い事
見栄え良くないけど、もう浸透しちゃってるしねぇ
「やばい」だって今は逆の意味になってるし 言葉は変化していくもの。
普通に使っていますけど
言葉は時代と共に変わっていくもの
テレビや新聞、公共の場ではきちんとした言葉ではなすべき。ですが、きちんとした言葉使いができる大人も少なくなってきていますよね;
いいんじゃないですか