コメント総数:3667件
正式には・・・が正しいなど 聞きなれない言葉 意味を取り違えてしまう言葉など おかしい 昔は正しくても 今通じない言葉は 替えるべきだと思います。 ただ ら抜き はしたくない気持ちが少しあるのは古い人間になってしまったのかなー
相手によって使い分ければ良いと思うし、方言でビックリするような言葉が有るから問題ないと思う。
気にはなるが、言葉は変化するもの。むしろ敬語と区別が付いていいかも。
TPOによるのだから、選択肢がこの2択しかないのはいかがなものか。アナウンサーが放送で使えば問題なのは言わずもがなだし、逆に友達同士の会話中ではら抜き言葉どころかどんなデタラメな宇宙語だって通じりゃ問題ないわけだし。
私は、気を付けています。が、気づかずに使ってしまってる事があるかもしれませんし、年上の人がら抜きの時に、復唱しなきゃいけないときは、意識的にら抜きで話たりしちゃいます。
会話でだったら問題はないと思います。通じればそれでよし。
お
方言だがや
そもそも正しい日本語自体がおかしい
ら抜き言葉を使うのは日本人のみ。使うべきと答える方々にもら抜き言葉を使うなとおっしゃるのかね?あっ、そもそも彼らはら抜き言葉は使わないかワッハッハ
違和感がある程度。仮に方言だったならそれを使うなというのは、その地方の方に失礼。
方言に対する差別
土佐弁は ら 抜きです。
ことばは生きているもの…とはいうものの、あまり使いたくはないです
よい
前にコメントしてた人がいましたけど、その通りだと思います。言語はどこの世界でも常に移り変わっていくもので、もともと「正しい日本語」なんてありはしません。
私は使いませんけどね
使い分けが必要
問題あるのかなぁ?
店員の「よろしかったでしょうか」の過去形を丁寧語と勘違いしているkとのほうが気持ち悪い。
コメント総数:3667件
正式には・・・が正しいなど 聞きなれない言葉 意味を取り違えてしまう言葉など おかしい 昔は正しくても 今通じない言葉は 替えるべきだと思います。 ただ ら抜き はしたくない気持ちが少しあるのは古い人間になってしまったのかなー
相手によって使い分ければ良いと思うし、方言でビックリするような言葉が有るから問題ないと思う。
気にはなるが、言葉は変化するもの。むしろ敬語と区別が付いていいかも。
TPOによるのだから、選択肢がこの2択しかないのはいかがなものか。アナウンサーが放送で使えば問題なのは言わずもがなだし、逆に友達同士の会話中ではら抜き言葉どころかどんなデタラメな宇宙語だって通じりゃ問題ないわけだし。
私は、気を付けています。が、気づかずに使ってしまってる事があるかもしれませんし、年上の人がら抜きの時に、復唱しなきゃいけないときは、意識的にら抜きで話たりしちゃいます。
会話でだったら問題はないと思います。通じればそれでよし。
お
方言だがや
そもそも正しい日本語自体がおかしい
ら抜き言葉を使うのは日本人のみ。使うべきと答える方々にもら抜き言葉を使うなとおっしゃるのかね?あっ、そもそも彼らはら抜き言葉は使わないかワッハッハ
違和感がある程度。仮に方言だったならそれを使うなというのは、その地方の方に失礼。
方言に対する差別
土佐弁は ら 抜きです。
ことばは生きているもの…とはいうものの、あまり使いたくはないです
よい
前にコメントしてた人がいましたけど、その通りだと思います。言語はどこの世界でも常に移り変わっていくもので、もともと「正しい日本語」なんてありはしません。
私は使いませんけどね
使い分けが必要
問題あるのかなぁ?
店員の「よろしかったでしょうか」の過去形を丁寧語と勘違いしているkとのほうが気持ち悪い。