コメント総数:3667件
いちいち気にしてもしょうが無いと思うようになってきた。
正しさは時代と共に移り変わる曖昧なもの。大切なのは正しい意図が伝わること
伝われば いいんじゃない。
時代も言葉も常識も変わっていくからね・・・・
問題ないでしょう。 目くじら立ててる人もいるみたいですが、”ら”抜き言葉は平安時代にはすでに使われていたようですし。 言葉としては、標準語より方言のほうが正しい日本語なんですよね。
日常語の中で
これ
べつにどうでもいいんじゃね?
言葉は変化するもの。時代につれて変わらない言語というものは、本来ありえない。
それって「食べられる」でしょ?とか異常に気にする人いるけど、指摘する事で会話がぶった切られているって事に気が付かない方が問題。
使わないけど現代用語として認識しております。
意味がわかれば良いのではないでしょうか。
言葉は時と時代より変わるもの。 とはいえ、知識として知ってることも大事。
別に問題ないんじゃないの?平気で使ってるけど。
地元の方言はら抜き言葉なので全く問題なし。
場合によりけり〜「見れる」と「見られる」は状況がちゃうしね。余裕の無い時に使うかも?
関西弁では、「ら」抜き言葉が普通。
言葉は生き物。どんどん変わっていくものですよ。変わっていかないものなら、源氏物語も原文で読める、ってことになりますよね?
言葉も生きているんですよぉ。
言葉は生き物
コメント総数:3667件
いちいち気にしてもしょうが無いと思うようになってきた。
正しさは時代と共に移り変わる曖昧なもの。大切なのは正しい意図が伝わること
伝われば いいんじゃない。
時代も言葉も常識も変わっていくからね・・・・
問題ないでしょう。 目くじら立ててる人もいるみたいですが、”ら”抜き言葉は平安時代にはすでに使われていたようですし。 言葉としては、標準語より方言のほうが正しい日本語なんですよね。
日常語の中で
これ
べつにどうでもいいんじゃね?
言葉は変化するもの。時代につれて変わらない言語というものは、本来ありえない。
それって「食べられる」でしょ?とか異常に気にする人いるけど、指摘する事で会話がぶった切られているって事に気が付かない方が問題。
使わないけど現代用語として認識しております。
意味がわかれば良いのではないでしょうか。
言葉は時と時代より変わるもの。 とはいえ、知識として知ってることも大事。
別に問題ないんじゃないの?平気で使ってるけど。
地元の方言はら抜き言葉なので全く問題なし。
場合によりけり〜「見れる」と「見られる」は状況がちゃうしね。余裕の無い時に使うかも?
関西弁では、「ら」抜き言葉が普通。
言葉は生き物。どんどん変わっていくものですよ。変わっていかないものなら、源氏物語も原文で読める、ってことになりますよね?
言葉も生きているんですよぉ。
言葉は生き物