コメント総数:212件
略するほど長くない
同程度使っていますね〜。 因みにMcは息子の意味らしく、ドナルドさんの息子達となるらしいです。
ない
マクドナルドにまったく興味なし。
自分の周りの方はフルネームが多い
設問の意味が判りません
どっちでもいい。
なに、この選択肢は。なんでフルネームが選択肢にないのさ! マック=マッキントッシュというイメージが強い
「どちらも同じくらい」って選択肢がほしかった
どちらも嫌いなので…
略さない
日本の人には、「Mac」の方が良いと思います。私は個人的に、「McDonald's」(敢えて言うなら「Mac」ですが)としか言いませんが。
「マック」は愛称で「マクド」は略称だと何度言えば。 ポカリスエットのこと「ポッカ」って略してる人なんて知らないし、アクエリアスのこと「アック」って略す人もいない。
ドナルド
関東人?関西人?どっちでもいいだにぃ〜〜 Macintoshはやっぱ「マック」だにぃ〜〜
フルネームで覚えて使っています。
($・・)/~~~どちらもイヤ
ジャンキーフードに群がる貧乏日本人。
興味なし
どっちもしっくりこない。ちゃんと「マクドナルド」と言う珍しい関西人。
コメント総数:212件
略するほど長くない
同程度使っていますね〜。 因みにMcは息子の意味らしく、ドナルドさんの息子達となるらしいです。
ない
マクドナルドにまったく興味なし。
自分の周りの方はフルネームが多い
設問の意味が判りません
どっちでもいい。
なに、この選択肢は。なんでフルネームが選択肢にないのさ! マック=マッキントッシュというイメージが強い
「どちらも同じくらい」って選択肢がほしかった
どちらも嫌いなので…
略さない
日本の人には、「Mac」の方が良いと思います。私は個人的に、「McDonald's」(敢えて言うなら「Mac」ですが)としか言いませんが。
「マック」は愛称で「マクド」は略称だと何度言えば。 ポカリスエットのこと「ポッカ」って略してる人なんて知らないし、アクエリアスのこと「アック」って略す人もいない。
ドナルド
関東人?関西人?どっちでもいいだにぃ〜〜 Macintoshはやっぱ「マック」だにぃ〜〜
フルネームで覚えて使っています。
($・・)/~~~どちらもイヤ
ジャンキーフードに群がる貧乏日本人。
興味なし
どっちもしっくりこない。ちゃんと「マクドナルド」と言う珍しい関西人。