コメント総数:2744件
あまり映画を見ないからなんでもいい
別にどちらでもいいけれど、あきらかに下手な時はやめたほうが…。
誰でもその役にピッタリであればよい。
合っていればどっちでも構わないのでは?
タレントさんの声によっては、声優さんの声よりあたりの時もあるから
言葉により大きい演技力を要求するなら声優さんの方が良いかもしrない。一方、役柄や俳優の歌やらと日本の俳優とがドンピシャと患者るなら俳優が有効なんだと思う。ようはクスティングするスタッフの感性がどれだけ鋭敏で、それを生かす情報網や知識を持っているかに掛かっている。
違和感がなければ良いかな。
合ってれば誰でも良いんじゃないでしょうか
基本、字幕だから。
下手なやつなら声優でもタレントでもだめだし、うまければ声優でもタレントでもどっちでもよい。設問者はばかですね
どうでも良い
良い場合もあるけど、中には一寸と言う場合もあった!!
配役に合っていれば、拒まず。
うまければいいんじゃない!
合っているならどちらでも
元々は俳優が声優をやっていたのだから区別することはないが、もう少し練習したらと思う人は多い
吹き替えではなく、ぜひ字幕で。
ok
声優でもタレントでも特徴的声のキャラならどちらでもいい。
誰でもいいんじゃないですか
コメント総数:2744件
あまり映画を見ないからなんでもいい
別にどちらでもいいけれど、あきらかに下手な時はやめたほうが…。
誰でもその役にピッタリであればよい。
合っていればどっちでも構わないのでは?
タレントさんの声によっては、声優さんの声よりあたりの時もあるから
言葉により大きい演技力を要求するなら声優さんの方が良いかもしrない。一方、役柄や俳優の歌やらと日本の俳優とがドンピシャと患者るなら俳優が有効なんだと思う。ようはクスティングするスタッフの感性がどれだけ鋭敏で、それを生かす情報網や知識を持っているかに掛かっている。
違和感がなければ良いかな。
合ってれば誰でも良いんじゃないでしょうか
基本、字幕だから。
下手なやつなら声優でもタレントでもだめだし、うまければ声優でもタレントでもどっちでもよい。設問者はばかですね
どうでも良い
良い場合もあるけど、中には一寸と言う場合もあった!!
配役に合っていれば、拒まず。
うまければいいんじゃない!
合っているならどちらでも
元々は俳優が声優をやっていたのだから区別することはないが、もう少し練習したらと思う人は多い
吹き替えではなく、ぜひ字幕で。
ok
声優でもタレントでも特徴的声のキャラならどちらでもいい。
誰でもいいんじゃないですか