コメント総数:1030件
今は、日本に住んで、日本人だもの。将来は、その場で翻訳してくれるの、できるでしょ。もうあるし。
テキストなら、主要言語一通りは持ってるけど(旧ソ連時代の頃のNHKロシア語講座とか、人民服の頃の中国語講座のテキストもあるけど)、面白いってだけです。
別に
できるのが「あたりまえ」とおっしゃっている方がおられるようですが、そうでしょうか。私は英語などまったくわからない、数さえ数えられない、でも、これまで一度も困ったことはない。これからも覚えようとは思わない。「あたりまえ」というのは少し極論ではありませんかね。
今更と
英語が必要な生活環境ではないので
必要以上に煽り過ぎ。
もう海外旅行も少なくなったし。
今のところは。
大丈夫、筆談・身振り手振り…気合いでなんとかなります
でも、今の子どもたちって就職有利になるためにも、授業・通知表でも英語必須だから大変だと思う。英語=コミュニケーションだから、いじめによって話すのがいやになるなどの現象が出る可能性も多そう。 たとえば口真似とかね。 入試・就活での面接で苦労するから、自分の子どもが会話嫌いにならないように、親が徹底的に子どもの監視・精神安定サポートする必要があると思う。
仕事でも使わないし。
留学中も日本語が多かったし。
人と話をしないので
ありがとう・ごめんなさいだけ言えれば言いと思う
全く
海外にいく予定もないし、特に必要と感じない。
私は日本人。英語よりまず日本語だろ
必要ないし、しゃべりたくてもしゃべれない。
今住んでいる地域では殆ど必要としない
コメント総数:1030件
今は、日本に住んで、日本人だもの。将来は、その場で翻訳してくれるの、できるでしょ。もうあるし。
テキストなら、主要言語一通りは持ってるけど(旧ソ連時代の頃のNHKロシア語講座とか、人民服の頃の中国語講座のテキストもあるけど)、面白いってだけです。
別に
できるのが「あたりまえ」とおっしゃっている方がおられるようですが、そうでしょうか。私は英語などまったくわからない、数さえ数えられない、でも、これまで一度も困ったことはない。これからも覚えようとは思わない。「あたりまえ」というのは少し極論ではありませんかね。
今更と
英語が必要な生活環境ではないので
必要以上に煽り過ぎ。
もう海外旅行も少なくなったし。
今のところは。
大丈夫、筆談・身振り手振り…気合いでなんとかなります
でも、今の子どもたちって就職有利になるためにも、授業・通知表でも英語必須だから大変だと思う。英語=コミュニケーションだから、いじめによって話すのがいやになるなどの現象が出る可能性も多そう。 たとえば口真似とかね。 入試・就活での面接で苦労するから、自分の子どもが会話嫌いにならないように、親が徹底的に子どもの監視・精神安定サポートする必要があると思う。
仕事でも使わないし。
留学中も日本語が多かったし。
人と話をしないので
ありがとう・ごめんなさいだけ言えれば言いと思う
全く
海外にいく予定もないし、特に必要と感じない。
私は日本人。英語よりまず日本語だろ
必要ないし、しゃべりたくてもしゃべれない。
今住んでいる地域では殆ど必要としない