コメント総数:4303件
はい。
あったと思います
「両替して」を「こまめて」と言ってしまう
けっこうある
あります
思い出せんが
マツタケ(松茸)を普段からマッタケと言っていました。パソコンで打ち込むと変換せず、方言だと知った。
したっけ!!
日本人訛りの英語力…(笑)
他県の人と交流するまで普通だと思っていました。「そうなんけ?」→「そうなのですか?」
ごみ投げてきてー!
長崎出身だからたくさんあった。
いっぱいあります☆
「あーね」とか。今は都心で流行ってるらしいけどw
ありますね
片付けるを(なおす)といいます
desu
語尾にのんた・・・・のんた。
あるけど忘れた
ok
コメント総数:4303件
はい。
あったと思います
「両替して」を「こまめて」と言ってしまう
けっこうある
あります
思い出せんが
マツタケ(松茸)を普段からマッタケと言っていました。パソコンで打ち込むと変換せず、方言だと知った。
したっけ!!
日本人訛りの英語力…(笑)
他県の人と交流するまで普通だと思っていました。「そうなんけ?」→「そうなのですか?」
ごみ投げてきてー!
長崎出身だからたくさんあった。
いっぱいあります☆
「あーね」とか。今は都心で流行ってるらしいけどw
ありますね
片付けるを(なおす)といいます
desu
語尾にのんた・・・・のんた。
あるけど忘れた
ok