コメント総数:264件
多くはない
数えたことはありませんが、結構言っていると思いますね。
数えた事無いけれど多分…。もっと言ッているかもしれないです。
お客様に。ハイ・・・
買い物をする時は、必ず言う。thank you. thanks. 等、日本人は、言わない。これは、毛唐の文化が上だな。上ばかりに謝辞を言うのは、やはりおかしい。
数えたことないけど、もっと言っているかも。
意外につかってるほうかな
質問の意味がわからない。
職場とか親や宅配業者さんに言っていますね
結構使ってるような気がする
挨拶言葉の一つかな。
何かしてもらったら、言わないと!
けっこう言っています。
仕事柄良く使います。「いつもお世話になり有難う御座います」と。
接客業なので、数え切れない。プライベートだと出かける先にもよりますがこれくらいかな
子供を迎えに塾に行く時とか、いろいろね。
結構言ってる。
数えていないけどなんかしてもらったときは癖になってるからだいたいいっている
これくらいかな??? 数えたことがないので適当、、、
なるべく言うようにしています。
コメント総数:264件
多くはない
数えたことはありませんが、結構言っていると思いますね。
数えた事無いけれど多分…。もっと言ッているかもしれないです。
お客様に。ハイ・・・
買い物をする時は、必ず言う。thank you. thanks. 等、日本人は、言わない。これは、毛唐の文化が上だな。上ばかりに謝辞を言うのは、やはりおかしい。
数えたことないけど、もっと言っているかも。
意外につかってるほうかな
質問の意味がわからない。
職場とか親や宅配業者さんに言っていますね
結構使ってるような気がする
挨拶言葉の一つかな。
何かしてもらったら、言わないと!
けっこう言っています。
仕事柄良く使います。「いつもお世話になり有難う御座います」と。
接客業なので、数え切れない。プライベートだと出かける先にもよりますがこれくらいかな
子供を迎えに塾に行く時とか、いろいろね。
結構言ってる。
数えていないけどなんかしてもらったときは癖になってるからだいたいいっている
これくらいかな??? 数えたことがないので適当、、、
なるべく言うようにしています。