コメント総数:1242件
電車待ちしていたら、難波行の電車はどれか聞かれました。
観光地に住んでれば日常茶飯事ですよ
JRで。たぶんニュージーランドかオーストラリアかな?アメリカ英語やイギリス英語と違って聞きにくかったので焦りました。南アフリカの英語ともちょっと違うし。
道を尋ねられました。
ある、それに何故か旅行先でよく道を聞かれる。
自分からではなく、観光客からよく声かけられてしまう。なぜだろう。 かといって、自分も観光で行っていることが多いので不確かな情報しか持っていないことも多く、話の最後は「インフォメーションに行った方が確実」と付け加えている。
でんしゃの乗り越しの料金をどうやってはらったらいいか聞かれ、身振り手振りでなんとか伝えた。
道案内
道を教えてあげただけですが。
あります
自分の財布のお金で両替してあげました。
上野公園で、京成電車からJRの乗換え方、困った風でもなかったけれど。
電車の乗り継ぎです
As I was asked the way to some shop that the foreigner wanted to go, I told him the way to the Police office ... because of my unknown name of the shop he wanted.
道に迷っている方に教えました。
ある。
ここは観光客が多いから、良くあります。
道に迷っている方に教えてあげました。
仕事場が大阪ミナミにあるので道案内はしょっちゅうです。お陰さまで英単語の知識が増えました。
一言だけ
コメント総数:1242件
電車待ちしていたら、難波行の電車はどれか聞かれました。
観光地に住んでれば日常茶飯事ですよ
JRで。たぶんニュージーランドかオーストラリアかな?アメリカ英語やイギリス英語と違って聞きにくかったので焦りました。南アフリカの英語ともちょっと違うし。
道を尋ねられました。
ある、それに何故か旅行先でよく道を聞かれる。
自分からではなく、観光客からよく声かけられてしまう。なぜだろう。 かといって、自分も観光で行っていることが多いので不確かな情報しか持っていないことも多く、話の最後は「インフォメーションに行った方が確実」と付け加えている。
でんしゃの乗り越しの料金をどうやってはらったらいいか聞かれ、身振り手振りでなんとか伝えた。
道案内
道を教えてあげただけですが。
あります
自分の財布のお金で両替してあげました。
上野公園で、京成電車からJRの乗換え方、困った風でもなかったけれど。
電車の乗り継ぎです
As I was asked the way to some shop that the foreigner wanted to go, I told him the way to the Police office ... because of my unknown name of the shop he wanted.
道に迷っている方に教えました。
ある。
ここは観光客が多いから、良くあります。
道に迷っている方に教えてあげました。
仕事場が大阪ミナミにあるので道案内はしょっちゅうです。お陰さまで英単語の知識が増えました。
一言だけ