コメント総数:219件
a
小学校時代の先輩・後輩にいた。どちらもあまり印象の良い人ではなかったので、気分が悪かった。
表記も読みも同じ人に病院の会計待ちで会って混乱したことがあります。 あと、勤務先の隣の課に表記は違うが読みが同じ人がいます。
yes
漢字は違うけど、読みが一緒で 同じ部署で同じ職場で仕事してます(´ー`)
息子の同級生で遠縁。話したことはない。
結婚してた時に1度だけある。今は旧姓に戻り、もうないけど
2組ほどあります。
旧姓の時に社内で3人いました。 現在は主人と漢字は違いますが同名です。
しかも、顔もそっくり
結婚して夫の姓になったら、夫のおば(おじの嫁)も私と同じ名前でした。お互い旧姓は全然違うのですが。
高校卒業後初めて入社した先で直属の上司が同じ読みで、厄介でした笑
名前が単純 田中一郎 です
表記も読みも同じ人が親戚にいる。しかも向こうがかなり年上。
吉本
弟の前妻と日系アメリカ人。アメリカ人と同じだったのには驚いた。
名前が普通だとよくある。病院で呼ばれる時困る。
一度かな?
総合病院の会計で呼ばれてかち合った。受診科で判断されたので表記は確認できなかった。
サッカーの相手チームに同じ名前の人がいて、紛らわしかったなぁ
コメント総数:219件
a
小学校時代の先輩・後輩にいた。どちらもあまり印象の良い人ではなかったので、気分が悪かった。
表記も読みも同じ人に病院の会計待ちで会って混乱したことがあります。 あと、勤務先の隣の課に表記は違うが読みが同じ人がいます。
yes
漢字は違うけど、読みが一緒で 同じ部署で同じ職場で仕事してます(´ー`)
息子の同級生で遠縁。話したことはない。
結婚してた時に1度だけある。今は旧姓に戻り、もうないけど
2組ほどあります。
旧姓の時に社内で3人いました。 現在は主人と漢字は違いますが同名です。
しかも、顔もそっくり
結婚して夫の姓になったら、夫のおば(おじの嫁)も私と同じ名前でした。お互い旧姓は全然違うのですが。
高校卒業後初めて入社した先で直属の上司が同じ読みで、厄介でした笑
名前が単純 田中一郎 です
表記も読みも同じ人が親戚にいる。しかも向こうがかなり年上。
吉本
弟の前妻と日系アメリカ人。アメリカ人と同じだったのには驚いた。
名前が普通だとよくある。病院で呼ばれる時困る。
一度かな?
総合病院の会計で呼ばれてかち合った。受診科で判断されたので表記は確認できなかった。
サッカーの相手チームに同じ名前の人がいて、紛らわしかったなぁ