コメント総数:923件
歳がわかりますね。
衣紋かけは無い。子供のの頃は有った。
ガマグチは耳にした事あるが、使った事ない。
「ちり紙」交換の軽トラ、よく来てたけど最近見なくなったような...。
同じ意味の日本語の単語があるのに外来語で上書きしちゃうのは悲しい
ブームは去ったが、今も現地では人気者「エリマキトカゲ」。
ちり紙をティッシュと言う方が気持ち悪い
考えてみたら一つも使ってませんでした。
前掛け・チョッキ
チリ紙のなにがいかん?
時々ひょんと出して(笑)いて孫に何?と言われて気がついたりです(*^_^*)
それがどうした?
エリマキは、それを使っている人による。オヤジならエリマキ。若い女性ならストールなど。がま口は、名前です。ちり紙もボックスに入っていない平たい状態のものちり紙です。現在は、普通にティッシュしか使っていません。股引も着ている人がオヤジならそうだろうし、女性ならレギンスなどです。何もかも新しく言い換えてしまうと言葉に情緒がなくなりそうです。若い人に伝わらないなら、教えて然るべき文化です。
ふつうに使ってますけど…歳ごまかしてませんよ。
がま口はそれほどすたれてはいないよ
ハンドメイドのがま口サイフは可愛いです。
こうもり傘、ガマグチ ていうのは傘/財布の種類のひとつだから、死語というよりはそのものが少なくなってきているということだよ無理すんな質問者
懐かしい昭和の言葉ですネ。今の世、なんでも横文字にしたり、略語にしたりしますが、品が無くみっともないですから、私は使いません。
がま口のお財布は便利で愛用中です。
コウモリとかガマグチっていうのはもうジジイ
コメント総数:923件
歳がわかりますね。
衣紋かけは無い。子供のの頃は有った。
ガマグチは耳にした事あるが、使った事ない。
「ちり紙」交換の軽トラ、よく来てたけど最近見なくなったような...。
同じ意味の日本語の単語があるのに外来語で上書きしちゃうのは悲しい
ブームは去ったが、今も現地では人気者「エリマキトカゲ」。
ちり紙をティッシュと言う方が気持ち悪い
考えてみたら一つも使ってませんでした。
前掛け・チョッキ
チリ紙のなにがいかん?
時々ひょんと出して(笑)いて孫に何?と言われて気がついたりです(*^_^*)
それがどうした?
エリマキは、それを使っている人による。オヤジならエリマキ。若い女性ならストールなど。がま口は、名前です。ちり紙もボックスに入っていない平たい状態のものちり紙です。現在は、普通にティッシュしか使っていません。股引も着ている人がオヤジならそうだろうし、女性ならレギンスなどです。何もかも新しく言い換えてしまうと言葉に情緒がなくなりそうです。若い人に伝わらないなら、教えて然るべき文化です。
ふつうに使ってますけど…歳ごまかしてませんよ。
がま口はそれほどすたれてはいないよ
ハンドメイドのがま口サイフは可愛いです。
こうもり傘、ガマグチ ていうのは傘/財布の種類のひとつだから、死語というよりはそのものが少なくなってきているということだよ無理すんな質問者
懐かしい昭和の言葉ですネ。今の世、なんでも横文字にしたり、略語にしたりしますが、品が無くみっともないですから、私は使いません。
がま口のお財布は便利で愛用中です。
コウモリとかガマグチっていうのはもうジジイ