コメント総数:788件
とっくり
使ってません。
懐かしいです。小学生のころ、家族で使っていました
暖かいときに「あったかいんだから〜」って言っちゃいます。
それぞれ違う言い方してますね
考えてみたら一つも使ってませんでした。
なつかしー!
がま口の事はがま口と言うが、財布の総称としては言わない。
94の祖母世代は使っているかもね。
特に無し。
使ってません子供に通じない
すごい!けっこう使ってる!!
ばーちゃんと同居だから全部あるけど
懐かしい言葉を久し振りに見ました。
こんな古語は私の両親でも使いません。
ないね
レインコートは合羽と言ってるけどね(文字数が短いから) あとはどちらかというと男性向きのような
ひと昔前の言葉!
意味は全部わかるし、時と場合によっては使うこともあるかもしれないが、通常はそれぞれを英単語で言うことが多い。
チョッキはベスト、アベックはカップルと訂正されました。
コメント総数:788件
とっくり
使ってません。
懐かしいです。小学生のころ、家族で使っていました
暖かいときに「あったかいんだから〜」って言っちゃいます。
それぞれ違う言い方してますね
考えてみたら一つも使ってませんでした。
なつかしー!
がま口の事はがま口と言うが、財布の総称としては言わない。
94の祖母世代は使っているかもね。
特に無し。
使ってません子供に通じない
すごい!けっこう使ってる!!
ばーちゃんと同居だから全部あるけど
懐かしい言葉を久し振りに見ました。
こんな古語は私の両親でも使いません。
ないね
レインコートは合羽と言ってるけどね(文字数が短いから) あとはどちらかというと男性向きのような
ひと昔前の言葉!
意味は全部わかるし、時と場合によっては使うこともあるかもしれないが、通常はそれぞれを英単語で言うことが多い。
チョッキはベスト、アベックはカップルと訂正されました。