コメント総数:788件
全く無い
使ってはないけど、言葉の意味は全部わかる。 同い年の友達は、えもんかけを知らなかったな。
理解はできるけど。
使う機会がない
げんだいじん
皆知ってるが
たぶん、襟巻き、コウモリ傘もがま口の財布も、持ってないからそう呼ばないのかも。
使っても通じないから。
もっともっと、カタカナ、日本流外国語が増えるでしょう。
使ってないですね
はい
言われたら通じる。友達が30年近く前に会社の後輩に「そこのえもんかけ取って」と言ったら通じなかったとショック受けてた。
ないですね
言葉は知っているけど使わない
横文字が多くなった
会話相手に使われても全部通じますけどね。
ももひきじゃなく「パッチ」
だが、会話相手から使われても動じることなく理解は出来るだろうさ。
いつの時代?
そういえば使っていない。ところで今の人は「マニキュア」って言わないのかな?「ネイルカラー」とか「ネイルエナメル」とか… 最近気になったので追記。
コメント総数:788件
全く無い
使ってはないけど、言葉の意味は全部わかる。 同い年の友達は、えもんかけを知らなかったな。
理解はできるけど。
使う機会がない
げんだいじん
皆知ってるが
たぶん、襟巻き、コウモリ傘もがま口の財布も、持ってないからそう呼ばないのかも。
使っても通じないから。
もっともっと、カタカナ、日本流外国語が増えるでしょう。
使ってないですね
はい
言われたら通じる。友達が30年近く前に会社の後輩に「そこのえもんかけ取って」と言ったら通じなかったとショック受けてた。
ないですね
言葉は知っているけど使わない
横文字が多くなった
会話相手に使われても全部通じますけどね。
ももひきじゃなく「パッチ」
だが、会話相手から使われても動じることなく理解は出来るだろうさ。
いつの時代?
そういえば使っていない。ところで今の人は「マニキュア」って言わないのかな?「ネイルカラー」とか「ネイルエナメル」とか… 最近気になったので追記。