コメント総数:762件
英語の文法のテキスト。誤植だらけだったけど、今は改善されている。
帝国軍→帝国車になっていて脱力しました
三国志の人物で、トウタクをクンタクとルビのヤツ発見。
校正の仕事をしていたので、目ざといですよ。
あーでも最近テレビの日本語間違いが一番多いねースタッフースタッフー
昔、雑誌の編集・執筆・校正を生業にしていた。ワープロが出現した時期、奇妙な当て字がやたら増えた。若い筆者の仕業らしかった。人の悪口を言えた立場では無いが、機械に頼るとこうなる見本ではあった。
書籍では何度も
雑誌は印刷ミスや誤植かなり多いですね。あとはウェブサイトも多いです。
気になる
自分の投稿でも変換間違いを結構気付いてます。
仕事柄よく見つける。特に参考書は、指摘の連絡をすることが多い。
あります
職業柄、しょっちゅう見つけちゃいますww もちろんウチの商品にも…
結構あるよ
最近ではチラシのレシピで"串切り"→"櫛切り"。チラシに付せんを付けてレジのお姉さんに渡したら、次回から"くし切り"になった。(笑)
参考書の誤植を報告したことがあります
誤字脱字は結構ある。「ご存知」という当て字は非常に広く使われるようになったが、その理由は恐らくMS-IMEが変換候補の最初に挙げているから。正しくは「ご存じ」だよ。
結構あります。誤植のほかに、誤訳や読み間違えなど多数。Tucson(ツーソン)を平気でタクソンと訳す訳者在り。
区議会議員選挙立候補者の選挙演説の日時の年月日の「年」が一年先の年になっていたが訂正されずにそのまま放置されていた。 候補者は見事落選。
沖縄に住んでいるので毎日のように見かけます
コメント総数:762件
英語の文法のテキスト。誤植だらけだったけど、今は改善されている。
帝国軍→帝国車になっていて脱力しました
三国志の人物で、トウタクをクンタクとルビのヤツ発見。
校正の仕事をしていたので、目ざといですよ。
あーでも最近テレビの日本語間違いが一番多いねースタッフースタッフー
昔、雑誌の編集・執筆・校正を生業にしていた。ワープロが出現した時期、奇妙な当て字がやたら増えた。若い筆者の仕業らしかった。人の悪口を言えた立場では無いが、機械に頼るとこうなる見本ではあった。
書籍では何度も
雑誌は印刷ミスや誤植かなり多いですね。あとはウェブサイトも多いです。
気になる
自分の投稿でも変換間違いを結構気付いてます。
仕事柄よく見つける。特に参考書は、指摘の連絡をすることが多い。
あります
職業柄、しょっちゅう見つけちゃいますww もちろんウチの商品にも…
結構あるよ
最近ではチラシのレシピで"串切り"→"櫛切り"。チラシに付せんを付けてレジのお姉さんに渡したら、次回から"くし切り"になった。(笑)
参考書の誤植を報告したことがあります
誤字脱字は結構ある。「ご存知」という当て字は非常に広く使われるようになったが、その理由は恐らくMS-IMEが変換候補の最初に挙げているから。正しくは「ご存じ」だよ。
結構あります。誤植のほかに、誤訳や読み間違えなど多数。Tucson(ツーソン)を平気でタクソンと訳す訳者在り。
区議会議員選挙立候補者の選挙演説の日時の年月日の「年」が一年先の年になっていたが訂正されずにそのまま放置されていた。 候補者は見事落選。
沖縄に住んでいるので毎日のように見かけます