コメント総数:762件
ネットはもう誤字だらけで、無意識に頭の中で正しく変換して読むのが日常的。印刷物はさすがに少ないかな。最近見つけたのは電子辞書のスペルミス、これもたまにあります。
あら探しするわけではないけれど・・気になります
ネットで知らせる。
結構あるからね
印刷会社に勤務していました。ためし刷り後にチェックするの好きでした。
書籍の誤植は結構見かける。
そういう仕事をしていたせいか、誤植が見えてしまいます。しょっちゅう見つけます。なんで、こんなに多いの?と思うぐらい。
新聞が増えてきましたね・・・
流石に新聞は皆無ですね。
Webサイトの誤植はひどいね
植字の頃よりPCソフトになってからの方が100倍増えた。
中には思わず笑ってしまうものもありますね。
仕事柄、自分の入力したデータに間違いはないかチェックするので、自然と目が行きます。あら探しとかではなく。
けっこう目に付く
ネットの記事はひどいね。チェックなんかしてないと思うし、ド素人が適当に書いているだけでしょ。
誤植ではないですが、最近、在京局のアナウンサーが読む、地元の地名のアクセントに違和感を覚えます。
有るね
書籍ではある
印刷物はそれなりにチェックが入っているのだろうけれども、ネット記事にはあきれている。誤植・変換ミスだらけ。引用転用流用(無断?)記事も多く恐らく素人が書いているのだろうと思っている。
見つけてがっかりしたり、面白いなと思ったり。
コメント総数:762件
ネットはもう誤字だらけで、無意識に頭の中で正しく変換して読むのが日常的。印刷物はさすがに少ないかな。最近見つけたのは電子辞書のスペルミス、これもたまにあります。
あら探しするわけではないけれど・・気になります
ネットで知らせる。
結構あるからね
印刷会社に勤務していました。ためし刷り後にチェックするの好きでした。
書籍の誤植は結構見かける。
そういう仕事をしていたせいか、誤植が見えてしまいます。しょっちゅう見つけます。なんで、こんなに多いの?と思うぐらい。
新聞が増えてきましたね・・・
流石に新聞は皆無ですね。
Webサイトの誤植はひどいね
植字の頃よりPCソフトになってからの方が100倍増えた。
中には思わず笑ってしまうものもありますね。
仕事柄、自分の入力したデータに間違いはないかチェックするので、自然と目が行きます。あら探しとかではなく。
けっこう目に付く
ネットの記事はひどいね。チェックなんかしてないと思うし、ド素人が適当に書いているだけでしょ。
誤植ではないですが、最近、在京局のアナウンサーが読む、地元の地名のアクセントに違和感を覚えます。
有るね
書籍ではある
印刷物はそれなりにチェックが入っているのだろうけれども、ネット記事にはあきれている。誤植・変換ミスだらけ。引用転用流用(無断?)記事も多く恐らく素人が書いているのだろうと思っている。
見つけてがっかりしたり、面白いなと思ったり。