コメント総数:762件
最近は校正がないと思わせるほど誤植、誤字、脱字が多い。劣化が進んでいる。
つい赤ボールペンで校正してしまう、、、
結構あるよ。
タウン誌に紹介されている店の地図が違う店の地図になっていたとか、漫画の巻末にある次巻予告で「絶体絶命」を「絶対絶命」にしていたとか、名刺の裏に印刷されている地図に数年前に撤去された陸橋が残ってたりとか、数えればキリがない(笑)
家電量販店の折り込みチラシの価格が一桁少なかった。
雑誌やチラシは、いくらでもw
町内会の回覧、いつも日本語が変なんです。
過去に何度か。
テレビで雷撃機を電撃機としてた。ラムちゃんの電撃かい。
しょっちゅう見つけるので「えっ、この言葉そんな意味あったっけ?」と思わず辞書をひいてしまう。
見つけるとなんとなく嬉しくなってしまう
看板も。英語の綴りの誤り。
こういうの好きだから
です
書籍以外は、大した問題ではない。
よくありますね
あります。
平成になってからは、見なくなった〜〜 写植文化が、消えたからかな
明治村のパンフレットにありました。(明治43年を1995年と表記していた様な)
書籍の誤植が以前に比べて増えてきたように思う。 発売日の日程ありきで、ちゃんと校閲出来てないものをおもてに出して 平気なのかな?
コメント総数:762件
最近は校正がないと思わせるほど誤植、誤字、脱字が多い。劣化が進んでいる。
つい赤ボールペンで校正してしまう、、、
結構あるよ。
タウン誌に紹介されている店の地図が違う店の地図になっていたとか、漫画の巻末にある次巻予告で「絶体絶命」を「絶対絶命」にしていたとか、名刺の裏に印刷されている地図に数年前に撤去された陸橋が残ってたりとか、数えればキリがない(笑)
家電量販店の折り込みチラシの価格が一桁少なかった。
雑誌やチラシは、いくらでもw
町内会の回覧、いつも日本語が変なんです。
過去に何度か。
テレビで雷撃機を電撃機としてた。ラムちゃんの電撃かい。
しょっちゅう見つけるので「えっ、この言葉そんな意味あったっけ?」と思わず辞書をひいてしまう。
見つけるとなんとなく嬉しくなってしまう
看板も。英語の綴りの誤り。
こういうの好きだから
です
書籍以外は、大した問題ではない。
よくありますね
あります。
平成になってからは、見なくなった〜〜 写植文化が、消えたからかな
明治村のパンフレットにありました。(明治43年を1995年と表記していた様な)
書籍の誤植が以前に比べて増えてきたように思う。 発売日の日程ありきで、ちゃんと校閲出来てないものをおもてに出して 平気なのかな?