コメント総数:694件
広告代理店に勤めていたことがあるので、間違ってるのを見つけるのは速い方です(^-^)v
仕事柄…(^^;)
今はネットニュースなどの記事で誤字、脱字、変換ミスが多いですね。記事を書いた人のレベルの低さにガッカリです。
結構ありますよ。
たくさんある。間違いを指摘したことも多々ある。昔校正もやっていたので、誤字にはうるさい。今は誤植と言うより変換ミスが大半。
最近の人たちは、間違った漢字の使い方を平気でしている様に思えます。
仕事でもボランティアでも印刷物制作に関わっているので、つい校正の目線になって気付いてしまいます。
日本で見かけるフランス語なんて、間違いだらけで楽しい。
むしろ最近の方が多い。昔はしっかり校正されていたんだろうけど、今は誰もチェックしないまま出してしまうからか、ミスが酷くて読みづらいことも多々ある。ましてやネットはミスだらけ。そもそも間違いに気づいてないパターンも多々見受けられる。
何回もあります。
間違い探し好きですから。
あら探しするわけではないけれど・・気になります
ネットで知らせる。
結構あるからね
結構あるよねぇ
よくある
よく揶揄されてるけど、リアルに「神奈川県町田市」と堂々と印刷されてるの見て失笑モンだった。一応、東京都町田市なんだけどね。
です。
昔はよくチラシに「アボカド」を「アボガド」と印刷されているのを見て、昔からイラッとしていた。最近は滅多に見なくなったけれど。
印刷会社に勤務していました。ためし刷り後にチェックするの好きでした。
コメント総数:694件
広告代理店に勤めていたことがあるので、間違ってるのを見つけるのは速い方です(^-^)v
仕事柄…(^^;)
今はネットニュースなどの記事で誤字、脱字、変換ミスが多いですね。記事を書いた人のレベルの低さにガッカリです。
結構ありますよ。
たくさんある。間違いを指摘したことも多々ある。昔校正もやっていたので、誤字にはうるさい。今は誤植と言うより変換ミスが大半。
最近の人たちは、間違った漢字の使い方を平気でしている様に思えます。
仕事でもボランティアでも印刷物制作に関わっているので、つい校正の目線になって気付いてしまいます。
日本で見かけるフランス語なんて、間違いだらけで楽しい。
むしろ最近の方が多い。昔はしっかり校正されていたんだろうけど、今は誰もチェックしないまま出してしまうからか、ミスが酷くて読みづらいことも多々ある。ましてやネットはミスだらけ。そもそも間違いに気づいてないパターンも多々見受けられる。
何回もあります。
間違い探し好きですから。
あら探しするわけではないけれど・・気になります
ネットで知らせる。
結構あるからね
結構あるよねぇ
よくある
よく揶揄されてるけど、リアルに「神奈川県町田市」と堂々と印刷されてるの見て失笑モンだった。一応、東京都町田市なんだけどね。
です。
昔はよくチラシに「アボカド」を「アボガド」と印刷されているのを見て、昔からイラッとしていた。最近は滅多に見なくなったけれど。
印刷会社に勤務していました。ためし刷り後にチェックするの好きでした。