コメント総数:240件
父親が坊さんで、実に考えた良き名ではありますが。
キラキラネームの子、苦労するんだろうなあ。関わる人も読むのに苦労すると思うし、正しく読まれなかったら本人もストレスたまるかと心配だよ・・・
キラキラネーム第一世代
数年前にキラキラネームってのがずいぶん流行りましたが、その時期に名前つけてもらった子どもたちは、今、大人もしくは年頃になってるでしょうけど、どう思っている方が多いのだろうか…。
漢字は簡単だけど一般的な読み方ではないので、読み方が違うパターンと読みどおりにすると漢字が違うパターンになる。本人の説明を聞かない、理解できない店員が増えて困ってます。
困るってほどでもないですが、面倒くさい
ひらがなと漢字の名前なので説明が意外と面倒くさい。「枝」の字を使うが「江戸の江」と聞き間違えられることも。
少しだけ
漢字自体はよくある字なのだが、読み方が一般的ではないのか、ぱっと見で思い込みで判断されるのかしょっちゅう間違えられます。 電話で話すと「どう書くんですか?」と必ずといっていいほど聞かれるし・・
同じ読みで複数の候補があるので日常的に使う程度の熟語で説明するが、ゆとりはすぐにスマホで調べるからいいが、老害は自分で調べもせず逆ギレする。困るというより迷惑。
一般的な漢字だが、読み方が珍しいので、名乗ったり、間違って読まれて訂正しても、何度も確認されたり、「そんなはずはない」と信じてもらえず、ずっと違う読み方をされたことがある。
名古屋市では、住所不定、夜逃げ、自殺が増えている。 名古屋市はヤクザの街、山口組の街である。
名前の漢字の説明が相手によって理解されない事があります。
名前もnekoでよかった
棘と言う字が部分的に使われている字ですが、棘自体伝わりづらく、刺すと言う字で説明しています
ブチとクチと聞き取りにくく、電話では面倒に・・
だから差しさわりがないときは、鈴木か佐藤にしている。 だけど、たまにどっちで連絡したか忘れて、鈴木です!あっ、佐藤でしたなんてことも(笑)
苗字ですが、漢字で書くと正しく読んで貰えない、口頭で告げると一般的に知られた漢字で書かれてしまい間違えられる、変換は一つ一つしなきゃいけない、説明も部首と偏に分けても一回じゃピンときてくれない。 もう、間違えられても重要書類じゃない限りそのままにしてる。
このおかげで助かった面もありますわ。
名前は親に無いものや親が出来なかった願いを込めているように思える。特に都会に依存したがる見栄はりな田舎の人間ほどキラキラネームを付けたがる傾向がある。同世代で子供にキラキラネームを付けているのは皆田舎出身者だ。親が子供に肩に背負わせるものが大きいほど名前も凝る傾向があるようだ。そういう自分の名も戦前の日本の富国強兵を連想させるギラギラネームだ。
コメント総数:240件
父親が坊さんで、実に考えた良き名ではありますが。
キラキラネームの子、苦労するんだろうなあ。関わる人も読むのに苦労すると思うし、正しく読まれなかったら本人もストレスたまるかと心配だよ・・・
キラキラネーム第一世代
数年前にキラキラネームってのがずいぶん流行りましたが、その時期に名前つけてもらった子どもたちは、今、大人もしくは年頃になってるでしょうけど、どう思っている方が多いのだろうか…。
漢字は簡単だけど一般的な読み方ではないので、読み方が違うパターンと読みどおりにすると漢字が違うパターンになる。本人の説明を聞かない、理解できない店員が増えて困ってます。
困るってほどでもないですが、面倒くさい
ひらがなと漢字の名前なので説明が意外と面倒くさい。「枝」の字を使うが「江戸の江」と聞き間違えられることも。
少しだけ
漢字自体はよくある字なのだが、読み方が一般的ではないのか、ぱっと見で思い込みで判断されるのかしょっちゅう間違えられます。 電話で話すと「どう書くんですか?」と必ずといっていいほど聞かれるし・・
同じ読みで複数の候補があるので日常的に使う程度の熟語で説明するが、ゆとりはすぐにスマホで調べるからいいが、老害は自分で調べもせず逆ギレする。困るというより迷惑。
一般的な漢字だが、読み方が珍しいので、名乗ったり、間違って読まれて訂正しても、何度も確認されたり、「そんなはずはない」と信じてもらえず、ずっと違う読み方をされたことがある。
名古屋市では、住所不定、夜逃げ、自殺が増えている。 名古屋市はヤクザの街、山口組の街である。
名前の漢字の説明が相手によって理解されない事があります。
名前もnekoでよかった
棘と言う字が部分的に使われている字ですが、棘自体伝わりづらく、刺すと言う字で説明しています
ブチとクチと聞き取りにくく、電話では面倒に・・
だから差しさわりがないときは、鈴木か佐藤にしている。 だけど、たまにどっちで連絡したか忘れて、鈴木です!あっ、佐藤でしたなんてことも(笑)
苗字ですが、漢字で書くと正しく読んで貰えない、口頭で告げると一般的に知られた漢字で書かれてしまい間違えられる、変換は一つ一つしなきゃいけない、説明も部首と偏に分けても一回じゃピンときてくれない。 もう、間違えられても重要書類じゃない限りそのままにしてる。
このおかげで助かった面もありますわ。
名前は親に無いものや親が出来なかった願いを込めているように思える。特に都会に依存したがる見栄はりな田舎の人間ほどキラキラネームを付けたがる傾向がある。同世代で子供にキラキラネームを付けているのは皆田舎出身者だ。親が子供に肩に背負わせるものが大きいほど名前も凝る傾向があるようだ。そういう自分の名も戦前の日本の富国強兵を連想させるギラギラネームだ。