コメント総数:640件
黒柳徹子さんのように、つまってしまう。スムーズに言えないので学生の頃、4月の自己紹介が辛かった…
電話で発音すると、違う名字に聞こえるらしい。
下の名前が被った。小学、中学大抵誰かしらはいる。高校は3人被った。
苗字を言っても、何度も聞き返される。
名前の二つの漢字のうちの一つがすごく簡単な漢字同士なのに間違えられやすく、名簿、ネームプレート、賞状など頻繁に訂正が必要だった。
苗字が発音しにくいので電話口で正しく聞き取ってもらえない。 そのうち一文字は旧字体なので面倒。普段は旧字体を使わずにやっているが役所関係とかひと手間かかる。
普通~の名前なんだが、正式には旧字?と云うのか、当用漢字とチョット異なる。銀行等では正式文字を求められるので、出来るだけ"正式"を使う。メイルアカウントも正式で登録しているが、送信相手によっては時々名前以降のメイル全文がバケバケになってしまい会話不能になる事も。化けたり化けなかったりで解決策不明。登録名を変更するしかないのか?
印鑑がその辺では売っていないので、余分に作ってもらっている。
柴田なんだけれど何回か(年1回程度)紫田と書かれたことある。
同じ字を使ってる人を見たことが一度もないので必ず間違われる。読みは某大量殺人犯と同じなのでガキの頃はめちゃくちゃいじられた。 大人になってからはペンネームを常用してるからこっちの方に愛着がある。
珍しくない名字なので普段は困らないけど、戸籍上は異字体でパソコンにフォントがないので、銀行や免許証は面倒
変わった苗字でも名前でもないのですが、よく読み間違えられます。例えば、世の中には「田中」さんを「中田」さんと読み間違えたりする方々が少なくなく、致し方ないといったところなのでしょうか。
正しく書いてもらえない
子供の頃は他県の人には名字の読み方をよく間違えられたが、同じ名字の著名人がでてきてから不都合はなくなった。監督ありがとう。
苗字も下の名前も漢字をよく間違われます
名の方が、歴史的な有名人の名前と逆なのでよく逆に書かれる。
よく「、」を忘れられます。
「斎」を「斉」で書かれることが良くある。もう、こちらからは言わないけど。
一年上に同じ名前の人がいた
みょうじをときどきまちがえられたことがある。難読漢字とは思えないが… 航空チケット?の名前が違っているのに気づいたときはあせった。
コメント総数:640件
黒柳徹子さんのように、つまってしまう。スムーズに言えないので学生の頃、4月の自己紹介が辛かった…
電話で発音すると、違う名字に聞こえるらしい。
下の名前が被った。小学、中学大抵誰かしらはいる。高校は3人被った。
苗字を言っても、何度も聞き返される。
名前の二つの漢字のうちの一つがすごく簡単な漢字同士なのに間違えられやすく、名簿、ネームプレート、賞状など頻繁に訂正が必要だった。
苗字が発音しにくいので電話口で正しく聞き取ってもらえない。 そのうち一文字は旧字体なので面倒。普段は旧字体を使わずにやっているが役所関係とかひと手間かかる。
普通~の名前なんだが、正式には旧字?と云うのか、当用漢字とチョット異なる。銀行等では正式文字を求められるので、出来るだけ"正式"を使う。メイルアカウントも正式で登録しているが、送信相手によっては時々名前以降のメイル全文がバケバケになってしまい会話不能になる事も。化けたり化けなかったりで解決策不明。登録名を変更するしかないのか?
印鑑がその辺では売っていないので、余分に作ってもらっている。
柴田なんだけれど何回か(年1回程度)紫田と書かれたことある。
同じ字を使ってる人を見たことが一度もないので必ず間違われる。読みは某大量殺人犯と同じなのでガキの頃はめちゃくちゃいじられた。 大人になってからはペンネームを常用してるからこっちの方に愛着がある。
珍しくない名字なので普段は困らないけど、戸籍上は異字体でパソコンにフォントがないので、銀行や免許証は面倒
変わった苗字でも名前でもないのですが、よく読み間違えられます。例えば、世の中には「田中」さんを「中田」さんと読み間違えたりする方々が少なくなく、致し方ないといったところなのでしょうか。
正しく書いてもらえない
子供の頃は他県の人には名字の読み方をよく間違えられたが、同じ名字の著名人がでてきてから不都合はなくなった。監督ありがとう。
苗字も下の名前も漢字をよく間違われます
名の方が、歴史的な有名人の名前と逆なのでよく逆に書かれる。
よく「、」を忘れられます。
「斎」を「斉」で書かれることが良くある。もう、こちらからは言わないけど。
一年上に同じ名前の人がいた
みょうじをときどきまちがえられたことがある。難読漢字とは思えないが… 航空チケット?の名前が違っているのに気づいたときはあせった。