コメント総数:640件
画数が多い
漢字を理解できる人は大丈夫、そうでない人は仮名書きで必ず間違う、間違ってるので訂正に来るようにと保険会社から、本人が間違う訳がないそっちのミスだからと家に来てもらった事があった。
旧姓の時は同姓同名がわんさかいた
名前が下ネタ
自分たちの年代にしては少々変わった名前な上、一文字抜けると悪口になるため散々からかわれました。漢字三文字なのも面倒ですし、外国人にとっても聞き取りづらい&発音しづらい…。 それでも自分の名前は好きですが。
です。
笑われることがある。
漢字は簡単だけど、読み方が普通に読んで貰えない。 後は変換も分けて打たないと確実に出ない。 郵便物やハガキの名前が変な所で区切られ全くの別人の名前で届く。
同じ名前が嫌だから〇ね!と言われまくった。
たまに説明しないと??
子供のころに流行った歌のおかげで、からかわれ、いやな思いをしました。そこで、一番意地悪だった子に、彼女の名前が入っている「もみじ」を歌ったら、大泣きしていました。はぁ!って思ったことを思い出しました。
漢字をよく間違えられる
簡単なのに正しく書いてもらえない。思い込みが激しすぎ^^
名字をじゃないほうで書かれるのがイラつくので、サインはひらがな。
正しく書いてもらえない。三文字で、それぞれの字が他にも候補があるような音だから。たとえば「まりな」で真なのか麻なのか、李なのか理なのか里なのか梨なのか、菜なのか奈なのか那なのか・・・みたいな。学生時代は仲がいいと思っていた子からの年賀状が間違っていてショックを受けることが何度もあった。
電話で伝える時に必ず聞きなおされる
お店への電話予約の際、必ずといっていいほど聞き返される。 正しく伝えても当日の表記が間違っていることもしばしば…
旧姓は通じない時があった
書き間違いがある。
いつも一番に呼ばれるので困っています
コメント総数:640件
画数が多い
漢字を理解できる人は大丈夫、そうでない人は仮名書きで必ず間違う、間違ってるので訂正に来るようにと保険会社から、本人が間違う訳がないそっちのミスだからと家に来てもらった事があった。
旧姓の時は同姓同名がわんさかいた
名前が下ネタ
自分たちの年代にしては少々変わった名前な上、一文字抜けると悪口になるため散々からかわれました。漢字三文字なのも面倒ですし、外国人にとっても聞き取りづらい&発音しづらい…。 それでも自分の名前は好きですが。
です。
笑われることがある。
漢字は簡単だけど、読み方が普通に読んで貰えない。 後は変換も分けて打たないと確実に出ない。 郵便物やハガキの名前が変な所で区切られ全くの別人の名前で届く。
同じ名前が嫌だから〇ね!と言われまくった。
たまに説明しないと??
子供のころに流行った歌のおかげで、からかわれ、いやな思いをしました。そこで、一番意地悪だった子に、彼女の名前が入っている「もみじ」を歌ったら、大泣きしていました。はぁ!って思ったことを思い出しました。
漢字をよく間違えられる
簡単なのに正しく書いてもらえない。思い込みが激しすぎ^^
名字をじゃないほうで書かれるのがイラつくので、サインはひらがな。
正しく書いてもらえない。三文字で、それぞれの字が他にも候補があるような音だから。たとえば「まりな」で真なのか麻なのか、李なのか理なのか里なのか梨なのか、菜なのか奈なのか那なのか・・・みたいな。学生時代は仲がいいと思っていた子からの年賀状が間違っていてショックを受けることが何度もあった。
電話で伝える時に必ず聞きなおされる
お店への電話予約の際、必ずといっていいほど聞き返される。 正しく伝えても当日の表記が間違っていることもしばしば…
旧姓は通じない時があった
書き間違いがある。
いつも一番に呼ばれるので困っています