コメント総数:1353件
最中(もなか)はアイスモナカのことだとばかり思ってた。
BARは酒を飲むところだと思っていたがイタリア表記で喫茶店だった
ある
たぶん・・・。
情けは人の為ならず
地名の呼び方がある。
モンキチョウをモンシロチョウだと思っていた。 子供にもモンシロチョウだよ〜と見つけると当時から現在まで教えていた。 間違いに気づいて、中高生になった子供達に、モンキチョウのこと知っていたか聞いたら知っていたと・・・。 ママ天然だし、楽しそうだったから今まで指摘しなかったと言われたw
気づいていないものもあるだろう。
最近、down townは繁華街、都心部という意味だと知った。今まで日本の下町のイメージで使っていた。
早くポイントがたまりますように
”人混み”を”人ゴミ”、”台風一過”を”台風一家、”政治家やお役所は自分たちのため”を”政治家やお役所は国民のため”など間違えて覚えていたことはたくさんあります。
です
いまだに間違えと間違いがわからない。
たぶん「全くない」ってことはないと思う。
女の人が男だったとか。
店員 と打とうとする時にどうしても ていいん と打ってしまう。話し言葉では てーいん になってるからだろうなぁ。あとは王子 も おうじ と 打ってしまうな。巨人の星の歌は私も重いこんだら〜 こんだら~って何だろうと思ってた。
気が付けば
公園の名前
たまにそうやったんやぁ…があります
コメント総数:1353件
最中(もなか)はアイスモナカのことだとばかり思ってた。
BARは酒を飲むところだと思っていたがイタリア表記で喫茶店だった
ある
たぶん・・・。
情けは人の為ならず
地名の呼び方がある。
モンキチョウをモンシロチョウだと思っていた。 子供にもモンシロチョウだよ〜と見つけると当時から現在まで教えていた。 間違いに気づいて、中高生になった子供達に、モンキチョウのこと知っていたか聞いたら知っていたと・・・。 ママ天然だし、楽しそうだったから今まで指摘しなかったと言われたw
気づいていないものもあるだろう。
最近、down townは繁華街、都心部という意味だと知った。今まで日本の下町のイメージで使っていた。
早くポイントがたまりますように
”人混み”を”人ゴミ”、”台風一過”を”台風一家、”政治家やお役所は自分たちのため”を”政治家やお役所は国民のため”など間違えて覚えていたことはたくさんあります。
です
いまだに間違えと間違いがわからない。
たぶん「全くない」ってことはないと思う。
女の人が男だったとか。
店員 と打とうとする時にどうしても ていいん と打ってしまう。話し言葉では てーいん になってるからだろうなぁ。あとは王子 も おうじ と 打ってしまうな。巨人の星の歌は私も重いこんだら〜 こんだら~って何だろうと思ってた。
です
気が付けば
公園の名前
たまにそうやったんやぁ…があります