コメント総数:1206件
生きていくため
はい
必要な場合もある。
です。
ほんの、たまにですけどね
人間関係を円滑にするためには、時として必要なことかな〜
必要性や状況に応じて使うことがあります。
社交辞令の辞令って、人事異動で使う辞令と同じ漢字なのになんか意味が違いますよね。
めんどくさい時
yes
めんどくさい相手
必要
生きていくうえで必要
使わざる人がいます。
社会生活上の大人の知恵です。
使わざるを得ない
使います。
社会人なら多かれ少なかれ使わざるを得ないと思うが。
最低限の礼儀としてだけね。子供の時からオーバーなのはできない。
「親しい仲にも礼儀あり」で、普段から仲が良くても場合によっては、形式的ではあっても礼を失しないよう心掛けています。日本人同士の場合は「それって社交辞令ね!」と黙認できるけれど、相手が外国人の場合はストレートに受け取られる場合があるから注意が必要ね。
コメント総数:1206件
生きていくため
はい
必要な場合もある。
です。
ほんの、たまにですけどね
人間関係を円滑にするためには、時として必要なことかな〜
必要性や状況に応じて使うことがあります。
社交辞令の辞令って、人事異動で使う辞令と同じ漢字なのになんか意味が違いますよね。
めんどくさい時
yes
めんどくさい相手
必要
生きていくうえで必要
使わざる人がいます。
社会生活上の大人の知恵です。
使わざるを得ない
使います。
社会人なら多かれ少なかれ使わざるを得ないと思うが。
最低限の礼儀としてだけね。子供の時からオーバーなのはできない。
「親しい仲にも礼儀あり」で、普段から仲が良くても場合によっては、形式的ではあっても礼を失しないよう心掛けています。日本人同士の場合は「それって社交辞令ね!」と黙認できるけれど、相手が外国人の場合はストレートに受け取られる場合があるから注意が必要ね。