コメント総数:674件
韓ドラを観る時、韓国ドラマはやはり韓国語でないと駄目ですね、字幕は必要です!!
番組によって。
たまに
することもある
たまに利用しています。
海外ドラマを見る時に。。。
外国ドラマ、映画で
聞き取れないことがよくあるので、良く利用してます。
方言とか面白い訳があったりするから笑 ちゃんとしろよテレビ局
動画の面白字幕は笑えるぜ☆
です
字幕、服音声でオモロイのんが、あるからの
韓国ドラマを倍速で観る時に。
たまに誤記があるのが愛嬌。しかし、愛嬌を通り越して放送者は正しい日本語を表示しなければならない。心せよ放送者!!
英語のチャンネルで
その時による
最近は多い。
裏なにやってる確認する。
あると便利ですね♪
それほど洋画も韓・中国映画も見ないので分らない。
コメント総数:674件
韓ドラを観る時、韓国ドラマはやはり韓国語でないと駄目ですね、字幕は必要です!!
番組によって。
たまに
することもある
たまに利用しています。
海外ドラマを見る時に。。。
外国ドラマ、映画で
聞き取れないことがよくあるので、良く利用してます。
方言とか面白い訳があったりするから笑 ちゃんとしろよテレビ局
動画の面白字幕は笑えるぜ☆
です
字幕、服音声でオモロイのんが、あるからの
韓国ドラマを倍速で観る時に。
たまに誤記があるのが愛嬌。しかし、愛嬌を通り越して放送者は正しい日本語を表示しなければならない。心せよ放送者!!
英語のチャンネルで
その時による
最近は多い。
裏なにやってる確認する。
あると便利ですね♪
それほど洋画も韓・中国映画も見ないので分らない。