コメント総数:674件
周囲に迷惑をかけないときに・・・
はい。
吹き替えの洋画を英語で聞くとき字幕を出します
たまに。
気が向いたとき
音声を英語にした時は、たま〜に
年のせいかしら最近の俳優さんの滑舌が悪いような気がして、字幕を利用することあります。
^_^
^ - ^
ドライヤーなど音の大きいものを使っているときに字幕を利用してます。
字幕の時が便利な事が有るので臨機応変に使用しています。
時々利用します。
です
活舌悪い俳優や声優のときとか、映像内が騒がしすぎて聞き取れないときに。
耳が聞こえずらい時は読む。
海外映画
耳が悪いので、文字で理解します。
外国の映画(何語でも)やドラマを見るときに、サブタイトル(字幕スーパー)を選択していたことはあります。
たまには、有意義な情報もあるから・・・
コメント総数:674件
周囲に迷惑をかけないときに・・・
はい。
吹き替えの洋画を英語で聞くとき字幕を出します
たまに。
気が向いたとき
音声を英語にした時は、たま〜に
年のせいかしら最近の俳優さんの滑舌が悪いような気がして、字幕を利用することあります。
^_^
^ - ^
ドライヤーなど音の大きいものを使っているときに字幕を利用してます。
字幕の時が便利な事が有るので臨機応変に使用しています。
たまに。
時々利用します。
です
活舌悪い俳優や声優のときとか、映像内が騒がしすぎて聞き取れないときに。
耳が聞こえずらい時は読む。
海外映画
耳が悪いので、文字で理解します。
外国の映画(何語でも)やドラマを見るときに、サブタイトル(字幕スーパー)を選択していたことはあります。
たまには、有意義な情報もあるから・・・