コメント総数:607件
そんなに言いません
気にせずローマ字読み
これにしました。
言う相手による
余り言わないけど
余り言わないけどネ。
オッケー
こっちです。
こちら
Okは、メールで書くぐらいで、話声には出さない。
あまり使わないけど
どうでもよくね。
外国人の話をよく聞くとオッケーとでもオーケーとでも聞こえるよ!場景によるのかな〜
ホントに深堀りのしようがない質問!! つまらない。 まァ通常は"オゥケィ"、仲間内の極めて軽いノリの時は"オッケー"と発音するかな。この程度なら英語人種にもどちらでも通じると思うので。
ゼロキロとか?
オーケーですね。
そのまま読むと「オーケー」ですよね。でも、「オッケー」と発音していることもあるかな?
あまり言わないけど
オーケーです
オウケイの方が近いやで
コメント総数:607件
そんなに言いません
気にせずローマ字読み
これにしました。
言う相手による
余り言わないけど
余り言わないけどネ。
オッケー
こっちです。
こちら
Okは、メールで書くぐらいで、話声には出さない。
あまり使わないけど
どうでもよくね。
外国人の話をよく聞くとオッケーとでもオーケーとでも聞こえるよ!場景によるのかな〜
ホントに深堀りのしようがない質問!! つまらない。 まァ通常は"オゥケィ"、仲間内の極めて軽いノリの時は"オッケー"と発音するかな。この程度なら英語人種にもどちらでも通じると思うので。
ゼロキロとか?
オーケーですね。
そのまま読むと「オーケー」ですよね。でも、「オッケー」と発音していることもあるかな?
あまり言わないけど
オーケーです
オウケイの方が近いやで