コメント総数:986件
清潔さをPRする為
他にも洗面所とか便所とか意外と気分で言い分けていますね
お手洗いか便所ですね
「お手洗い」ですね
これです。
おしゃれなレストランとかだと「お化粧室どこですか?」って聞くこともある。
人に場所を尋ねる時などは。嫁の故郷では英語。
会社ではトイレといいにくい
ですね。
「用足し」ということはあるけれど・・・
さりげなく
表記は色々見るけど 話す時は「トイレ」
これ。
単純に○○してくる、とかも言うけど
普通はこれ
です
お手洗い 美しい (^_-)-☆
かな
これです
これ
コメント総数:986件
清潔さをPRする為
他にも洗面所とか便所とか意外と気分で言い分けていますね
お手洗いか便所ですね
「お手洗い」ですね
これです。
おしゃれなレストランとかだと「お化粧室どこですか?」って聞くこともある。
人に場所を尋ねる時などは。嫁の故郷では英語。
会社ではトイレといいにくい
ですね。
「用足し」ということはあるけれど・・・
さりげなく
表記は色々見るけど 話す時は「トイレ」
これ。
単純に○○してくる、とかも言うけど
普通はこれ
です
お手洗い 美しい (^_-)-☆
かな
これです
これ