コメント総数:588件
たまにあります。
洋画を見るときは副音声+字幕です。
あるではなく、あった。 今は、テレビをほとんど見ないので、どっちもないが・・
海外ドラマや映画。
英語オンリーで見たい時もあるから
これです(>_<)
「滅多にない」が、「まったくない」ではない。
野球で解説者によっては。
興味半分で。
副音声のキャスティング次第。
知り合いがナレーションを付けているときがあるので
ラグビーの解説を聞くときに
洋画を見るとき。
英語圏の映画を見るときに。
スポーツ中継かな
野球の解説はそっちの方が面白いことが多い。
副音声に呼ばれてるゲストってどんな気分なんだろう?
紅白歌合戦とかで聴いたことがある程度
たまにあります
まあ
コメント総数:588件
たまにあります。
洋画を見るときは副音声+字幕です。
あるではなく、あった。 今は、テレビをほとんど見ないので、どっちもないが・・
海外ドラマや映画。
英語オンリーで見たい時もあるから
これです(>_<)
「滅多にない」が、「まったくない」ではない。
野球で解説者によっては。
興味半分で。
副音声のキャスティング次第。
知り合いがナレーションを付けているときがあるので
ラグビーの解説を聞くときに
洋画を見るとき。
英語圏の映画を見るときに。
スポーツ中継かな
野球の解説はそっちの方が面白いことが多い。
副音声に呼ばれてるゲストってどんな気分なんだろう?
紅白歌合戦とかで聴いたことがある程度
たまにあります
まあ