コメント総数:151件
海外のラジオ番組(BBCとAFN)をよく聴いているので、しょっちゅう使ってます
翻訳アプリは完璧ではないが、大意をとるときには十分役立つ。
仕事で
はい。
便利。良く使う。愚痴とか書く時にタイ語とか?(笑)
ないとコミュニケーション取れないよ
昔に比べればましですが、結構相変わらずです。
分からない時にサポートで使う程度、ただ直訳すぎて大体は使えないですけどね
英吾、中国語。。。
PCの話だけど、翻訳アプリというか、グーグルクロームでインターネットを見ていれば、翻訳するボタンで外国人のコメントが手軽に読めるのでいつも利用している。
たまに使います。
必要な時は使う。
日常
です。
あります
Deepl翻訳ですが
仕事には必須アイテムです。
職場に外国人が沢山いるから
無知だから教えてもらわないと、有るから助かってるね
オンラインゲームで協力プレイする時やアイテム交換する時に使う
コメント総数:151件
海外のラジオ番組(BBCとAFN)をよく聴いているので、しょっちゅう使ってます
翻訳アプリは完璧ではないが、大意をとるときには十分役立つ。
仕事で
はい。
便利。良く使う。愚痴とか書く時にタイ語とか?(笑)
ないとコミュニケーション取れないよ
昔に比べればましですが、結構相変わらずです。
分からない時にサポートで使う程度、ただ直訳すぎて大体は使えないですけどね
英吾、中国語。。。
PCの話だけど、翻訳アプリというか、グーグルクロームでインターネットを見ていれば、翻訳するボタンで外国人のコメントが手軽に読めるのでいつも利用している。
たまに使います。
必要な時は使う。
日常
です。
あります
Deepl翻訳ですが
仕事には必須アイテムです。
職場に外国人が沢山いるから
無知だから教えてもらわないと、有るから助かってるね
オンラインゲームで協力プレイする時やアイテム交換する時に使う