コメント総数:566件
アプリっていうかどうかでひっかかったが、ウェブ上の翻訳サイトは週に2回ぐらい使うと思う。
たまにあります。
googleで翻訳したが日本語文章にならない部分があった。
エラーメッセージが出たときに使う
たまに
たまにあるが、有料版でかいと、翻訳内容が、めちゃくちゃ。
使います。
たまにね。
説明文が外国語しか無い時は、仕方なく利用する。
英語以外の翻訳利用
あアプリね。使ってないや検索のみ
単語をときどき。
輸入食材のパッケージの調理法など
たまに有りますね。
スペイン語を英語に訳す
普通にいるだろう。読めれば別だが。
間違ったり意味不明になったりして面白い物もあるので遊びで使ってる
最近は外国人観光客が来ないのでもう近い方わすれたかも?
これかな
海外のサイトを見る時に必須!(笑)
コメント総数:566件
アプリっていうかどうかでひっかかったが、ウェブ上の翻訳サイトは週に2回ぐらい使うと思う。
たまにあります。
googleで翻訳したが日本語文章にならない部分があった。
エラーメッセージが出たときに使う
たまに
たまにあるが、有料版でかいと、翻訳内容が、めちゃくちゃ。
使います。
たまにね。
説明文が外国語しか無い時は、仕方なく利用する。
英語以外の翻訳利用
あアプリね。使ってないや検索のみ
単語をときどき。
輸入食材のパッケージの調理法など
たまに有りますね。
スペイン語を英語に訳す
普通にいるだろう。読めれば別だが。
間違ったり意味不明になったりして面白い物もあるので遊びで使ってる
最近は外国人観光客が来ないのでもう近い方わすれたかも?
これかな
海外のサイトを見る時に必須!(笑)