コメント総数:675件
何もかも諦めた
何も無いです。
沢山の職業や家庭の事情で苦労してきたので、いまは自分のペースで生活したいからです。
今更という感じです。
ないです
ないな(^o^;)
ない
なし
仕事や趣味のほとんどを介護の為に犠牲にされてる。その当人は当分逝きそうにない。しかも施設に入れる金銭的余裕も無いから希望は持たない事にしてる。
もうすぐあの世行きの俺にはリベンジもクソもないね。
もうありません
得には・・
リベンジなんて物騒な・・・普通に使うなって
もうこの歳では無くなったです。
リベンジって言葉が嫌い。フューチャーも、、フィーチャーって言って欲しい。
特にないです。
終活中です
まったくない。
日本におけるカタカナでの「リベンジ」は英語で表現される「REVENGE」とは意味合いが異なり、英語圏でも格闘技の再戦のみで言われるREVENGE MATCHからの応用かと。今や日本では格闘技から離れ「REVENGE=再挑戦」と、様々な事柄全般に使われていますけれど、私自身は英語圏同様にREVENGEには復讐、報復、仕返しとしての意味が真っ先に頭に浮かぶし、再挑戦を意図して「リベンジ」と普段は表現せず、再挑戦や再チャレンジと言いますね。だから問われている意味合いは理解していますが、個人的には馴染まない言い回しです。で、回答としては、特段、再挑戦したい事柄はありません。
おだやかに
コメント総数:675件
何もかも諦めた
何も無いです。
沢山の職業や家庭の事情で苦労してきたので、いまは自分のペースで生活したいからです。
今更という感じです。
ないです
ないな(^o^;)
ない
なし
仕事や趣味のほとんどを介護の為に犠牲にされてる。その当人は当分逝きそうにない。しかも施設に入れる金銭的余裕も無いから希望は持たない事にしてる。
もうすぐあの世行きの俺にはリベンジもクソもないね。
もうありません
得には・・
リベンジなんて物騒な・・・普通に使うなって
もうこの歳では無くなったです。
リベンジって言葉が嫌い。フューチャーも、、フィーチャーって言って欲しい。
特にないです。
終活中です
まったくない。
日本におけるカタカナでの「リベンジ」は英語で表現される「REVENGE」とは意味合いが異なり、英語圏でも格闘技の再戦のみで言われるREVENGE MATCHからの応用かと。今や日本では格闘技から離れ「REVENGE=再挑戦」と、様々な事柄全般に使われていますけれど、私自身は英語圏同様にREVENGEには復讐、報復、仕返しとしての意味が真っ先に頭に浮かぶし、再挑戦を意図して「リベンジ」と普段は表現せず、再挑戦や再チャレンジと言いますね。だから問われている意味合いは理解していますが、個人的には馴染まない言い回しです。で、回答としては、特段、再挑戦したい事柄はありません。
おだやかに