コメント総数:584件
相手に伝わらない言葉をいきがって使いまくる自称ビジネスマン、頭の悪さしか感じないしこんな輩とは取引しない。
業界用語は暗号立った
はい
ビジネスに関係しないのでほとんど分かりません。
学生時代になら。
古い用語は分かるんですが、現代用語は分からない言葉が多すぎます。
最近はカタカナ多すぎ。
これです。
ビジネス用語に限らず、意味不明の用語が溢れています。 中には誤用のままを連発する輩が少なくありません、一般に説明できる言葉に置換えて表現するよう心掛ています。
日本化した外国語、最近流行の略語等、昔人間には理解できない事が多い。
貿易の仕事をしているので英語はできますが、日本国内で使われるビジネス用語は意味するところに偏りがあって、よくわかりません。
こちら。
外来語とかアルファベットで3文字とか、わけわからん
やたらと外国語が多い。
マルチメディア以来IT業界や広告業界はバズワードで飯を食う輩が未だに存在する。中でも今以てその真意が分からない言葉が一つだけある。ユビキタスって、何だ?
略号が多くて。
いっぱいあります。
日本語で言ってくれたら解るのに!って思うことが何度もあります。
あるある。もっとメジャーになってから使えとか思うときあるある。
コメント総数:584件
相手に伝わらない言葉をいきがって使いまくる自称ビジネスマン、頭の悪さしか感じないしこんな輩とは取引しない。
業界用語は暗号立った
はい
ビジネスに関係しないのでほとんど分かりません。
学生時代になら。
古い用語は分かるんですが、現代用語は分からない言葉が多すぎます。
最近はカタカナ多すぎ。
これです。
ビジネス用語に限らず、意味不明の用語が溢れています。 中には誤用のままを連発する輩が少なくありません、一般に説明できる言葉に置換えて表現するよう心掛ています。
日本化した外国語、最近流行の略語等、昔人間には理解できない事が多い。
貿易の仕事をしているので英語はできますが、日本国内で使われるビジネス用語は意味するところに偏りがあって、よくわかりません。
こちら。
外来語とかアルファベットで3文字とか、わけわからん
はい
やたらと外国語が多い。
マルチメディア以来IT業界や広告業界はバズワードで飯を食う輩が未だに存在する。中でも今以てその真意が分からない言葉が一つだけある。ユビキタスって、何だ?
略号が多くて。
いっぱいあります。
日本語で言ってくれたら解るのに!って思うことが何度もあります。
あるある。もっとメジャーになってから使えとか思うときあるある。