コメント総数:584件
困ったことばかり
はい、何度もあります
ありますよ
こっち
現場から本社に異動になった時、こいつら何言ってんだと思った。
あります、特に英語
これかな
難しい…
日本語デ言ッテモラエレバ多少ハワカルト思ウノデスガ…
カッコつけないで日本語で言えよ
くだらない言い方しないで正しい日本語で言えばいいのに
英会話で
社内の配置転換でまったく知らない・異なる部署に配属になったとき、ミーティングに出席してても、知らない言葉ばかりで全然頭にはいってこなかったなあ・・・
頻繁にビジネス用語が使われているので内容がわからないことが多い
ビジネス用語は難しい
和製英語は本来の英語の意味ともずれており、日本人にも欧米人にも通じない
横文字、カタカナ最悪です。日本語でしゃべれ!
そうですね
新しい言葉がどんどん出てくるので仕方ないと思っています。
です
コメント総数:584件
困ったことばかり
はい、何度もあります
ありますよ
こっち
現場から本社に異動になった時、こいつら何言ってんだと思った。
あります、特に英語
これかな
難しい…
日本語デ言ッテモラエレバ多少ハワカルト思ウノデスガ…
カッコつけないで日本語で言えよ
くだらない言い方しないで正しい日本語で言えばいいのに
英会話で
社内の配置転換でまったく知らない・異なる部署に配属になったとき、ミーティングに出席してても、知らない言葉ばかりで全然頭にはいってこなかったなあ・・・
頻繁にビジネス用語が使われているので内容がわからないことが多い
ビジネス用語は難しい
和製英語は本来の英語の意味ともずれており、日本人にも欧米人にも通じない
横文字、カタカナ最悪です。日本語でしゃべれ!
そうですね
新しい言葉がどんどん出てくるので仕方ないと思っています。
です