コメント総数:613件
えいごおおい、 ててっか!
外資系や海外展開している会社ならともかく日本語で通じるビジネス用語を敢えて英語で表現するのがわからん。
せめて公共電波にのるようなものは解りやすい言葉を使うべき。
はい
仕事はしていませんが
アホに限って、わけのわからん横文字を使いたがる・・・
直ぐに机の下で検索!
すこしある
たまに
あります。
少しだけ
です
会議等で横文字で発言する人がいますが、みんなに分かるように日本語で言えばいいのに、カッコ付けする人間の多いこと。能ある鷹は爪を隠す。
元の外国語の意味をうっかり知っていると、日本のビジネス用語では意味が若干ずれていて、思ってたんと違う使われ方して困惑する。動詞や形容詞が名詞的に使われていて何故に?と気になって話が入ってこない。
同じ言葉でも、業種や会社によって意味や使い方が違うしね…
新語には困りますね。
横文字で言われても本当の意味はよく分からない
有りますね。
新語は直ぐに調べるが戸惑うこともある
コメント総数:613件
えいごおおい、 ててっか!
外資系や海外展開している会社ならともかく日本語で通じるビジネス用語を敢えて英語で表現するのがわからん。
せめて公共電波にのるようなものは解りやすい言葉を使うべき。
はい
仕事はしていませんが
アホに限って、わけのわからん横文字を使いたがる・・・
直ぐに机の下で検索!
すこしある
たまに
あります。
少しだけ
です
はい
会議等で横文字で発言する人がいますが、みんなに分かるように日本語で言えばいいのに、カッコ付けする人間の多いこと。能ある鷹は爪を隠す。
元の外国語の意味をうっかり知っていると、日本のビジネス用語では意味が若干ずれていて、思ってたんと違う使われ方して困惑する。動詞や形容詞が名詞的に使われていて何故に?と気になって話が入ってこない。
同じ言葉でも、業種や会社によって意味や使い方が違うしね…
新語には困りますね。
横文字で言われても本当の意味はよく分からない
有りますね。
新語は直ぐに調べるが戸惑うこともある