コメント総数:545件
関西弁がたまに出ます!
「鬱陶しい」の同義語で「うざい」(本来はそういう意味ではないみたいですが...)とか、テレビの影響で使ったりしますね。あとは坂本龍馬が好きなので、「〜ぜよ」とか独り言で言ったりもします。(笑) 話すというか独り言ばかりですね。他人に言うと恥ずかしいし...
関西弁。エセですが(^_^;)
そこの人に通じないので、不機嫌になり関係性が悪くなりました。
関西弁?なんでやねん、とか?
オーストラリアやスコットランド訛りの英語なら。
大阪弁
テレビの影響
真似したことはあります
夫の出身地の方言をマネしたりします
なんちゃって関西弁!親類宅を訪ねると、何となく周りに合わせて…身についた!
エセ関西弁でよく本家から叱られます。 悪気はないんですけどね。
たまに関西弁が出るかな。 因みに俺高知です。
関西弁を真似た方言をたまに使ったりするが住んだことは全くありません。
真似するといより、話をしているうちに友人の方言がうつってしまうことがある
つい関西弁でしゃべることがある。
えせ関西弁
80年代テキサス駐在をして英語がテキサンみたいになってしまった。その後ロンドン詰め、ドイツ、フランスと回って2000年代にミシガン駐在になった。80年代はミシガンの客にテキサンをバカにされた(面白がられた)ので、今度は堂々とテキサンを使った。客が笑って「英語で喋れ」と言ったときはロンドン下町のコックニー訛りを使ってやった。客が目を白黒させて面白かったよ。
テレビのドラマを真似して使うことがあります。
コメント総数:545件
関西弁がたまに出ます!
「鬱陶しい」の同義語で「うざい」(本来はそういう意味ではないみたいですが...)とか、テレビの影響で使ったりしますね。あとは坂本龍馬が好きなので、「〜ぜよ」とか独り言で言ったりもします。(笑) 話すというか独り言ばかりですね。他人に言うと恥ずかしいし...
関西弁。エセですが(^_^;)
そこの人に通じないので、不機嫌になり関係性が悪くなりました。
関西弁?なんでやねん、とか?
オーストラリアやスコットランド訛りの英語なら。
大阪弁
テレビの影響
大阪弁
真似したことはあります
夫の出身地の方言をマネしたりします
なんちゃって関西弁!親類宅を訪ねると、何となく周りに合わせて…身についた!
エセ関西弁でよく本家から叱られます。 悪気はないんですけどね。
たまに関西弁が出るかな。 因みに俺高知です。
関西弁を真似た方言をたまに使ったりするが住んだことは全くありません。
真似するといより、話をしているうちに友人の方言がうつってしまうことがある
つい関西弁でしゃべることがある。
えせ関西弁
80年代テキサス駐在をして英語がテキサンみたいになってしまった。その後ロンドン詰め、ドイツ、フランスと回って2000年代にミシガン駐在になった。80年代はミシガンの客にテキサンをバカにされた(面白がられた)ので、今度は堂々とテキサンを使った。客が笑って「英語で喋れ」と言ったときはロンドン下町のコックニー訛りを使ってやった。客が目を白黒させて面白かったよ。
テレビのドラマを真似して使うことがあります。