コメント総数:52件
真似をしているつもりはない
朝ドラなどで使われる言葉がいつの間にか口に出てくることはありますが、意識して使うことはないです。
昔はあった。今は無い。
当地の方言も話の中に出る事は少なく成りましたね。(W)
子供の頃母の故郷の関西に行った時に真似したことはありますが、今は全くないです。
おいシゲル! またスタッフの真似事をしているのか!
その言葉が方言だって認識していないと思うから
自分が産まれ育った土地の言葉しか微妙なニュアンスは伝わらない。
ありません
真似して」はないけど突然思い出して面白いからいう(´▽`*) スタカン、おたんこなす、すっとこどっこいとか笑 前翔たん?かしょうくん?か 誰かに怒り「もう、分からず屋スタカン(@3@)」とLINEかチャット?で送ると笑面白かったのが検索でかけられていて笑ワードとして「スタカンとはどういう意味、どこの県の言葉ですか」と出てて爆笑した(´▽`*)
真似というより、うつる? 自分と違う地方の出身者と話していると、その土地の言葉でしかうまく表現できないこともある。
昔はあったかもしれないけど、最近は記憶にないです。
仕事でよく関西へ行っていたので自然と出ます
父方の祖母が静岡の浜松・父方祖父が兵庫の淡路出身で、祖母の実家の住み込み書生さん・母方が東京の世田谷なので、方言だとは意識しないまま、日常的に使っている単語があったり、イントネーションやアクセントが独特な喋り方をしたりはあるかも・・・。
昔、東北のどこかで起きた銀行強盗の新聞記事で、犯人が行員に「金あんのわがってる」と脅したと活字で書かれているのを読み、はるか遠い地域に住んでいる私の脳裏にその東北弁と情景が浮かんで、しばらく笑った事があった。
小学生時代、ほぼ1か月間、高知に滞在していたら土佐弁が自然と刷り込まれてました。
真似して、というより自然と出てしまう
わざわざ真似する必要は無いでしょうし一時期でも住んでいたら、時と場合の会話で意識せずにふと出てしまう場合ってありますよね。
いろいろ地方出身の人が職場に居たので聞き覚えの言葉を無意識に使っていたかも知れない。
◯カなのか仕ねよ
コメント総数:52件
真似をしているつもりはない
朝ドラなどで使われる言葉がいつの間にか口に出てくることはありますが、意識して使うことはないです。
昔はあった。今は無い。
当地の方言も話の中に出る事は少なく成りましたね。(W)
子供の頃母の故郷の関西に行った時に真似したことはありますが、今は全くないです。
おいシゲル! またスタッフの真似事をしているのか!
その言葉が方言だって認識していないと思うから
自分が産まれ育った土地の言葉しか微妙なニュアンスは伝わらない。
ありません
真似して」はないけど突然思い出して面白いからいう(´▽`*) スタカン、おたんこなす、すっとこどっこいとか笑 前翔たん?かしょうくん?か 誰かに怒り「もう、分からず屋スタカン(@3@)」とLINEかチャット?で送ると笑面白かったのが検索でかけられていて笑ワードとして「スタカンとはどういう意味、どこの県の言葉ですか」と出てて爆笑した(´▽`*)
真似というより、うつる? 自分と違う地方の出身者と話していると、その土地の言葉でしかうまく表現できないこともある。
昔はあったかもしれないけど、最近は記憶にないです。
仕事でよく関西へ行っていたので自然と出ます
父方の祖母が静岡の浜松・父方祖父が兵庫の淡路出身で、祖母の実家の住み込み書生さん・母方が東京の世田谷なので、方言だとは意識しないまま、日常的に使っている単語があったり、イントネーションやアクセントが独特な喋り方をしたりはあるかも・・・。
昔、東北のどこかで起きた銀行強盗の新聞記事で、犯人が行員に「金あんのわがってる」と脅したと活字で書かれているのを読み、はるか遠い地域に住んでいる私の脳裏にその東北弁と情景が浮かんで、しばらく笑った事があった。
小学生時代、ほぼ1か月間、高知に滞在していたら土佐弁が自然と刷り込まれてました。
真似して、というより自然と出てしまう
わざわざ真似する必要は無いでしょうし一時期でも住んでいたら、時と場合の会話で意識せずにふと出てしまう場合ってありますよね。
いろいろ地方出身の人が職場に居たので聞き覚えの言葉を無意識に使っていたかも知れない。
◯カなのか仕ねよ