コメント総数:420件
はい
そりゃ生きて行くには
たまに
たまにです
ゴマをする事はあまりないですが、林檎を磨く事は良くあります(笑)
まれに
社交辞令的にさらっと
たまには
ただ明らかにゴマをすられるような立場の人が毎回鵜呑みにできるのが不思議。どう考えても9割お世辞だとわかりそうなもんだが。アホすぎん?
胡麻を擦るというか、煽てておけば機嫌よく問題を起こさずにいてくれる奴は大袈裟に褒めておく。
やっていることもありますね。
他の人と 上手く付き合うのには 必要な事です
人付き合い上の潤滑剤ですね。ものすごく親しくはないけれどまあまあ付き合っていかないといけない人とかの場合ですね。
ですねえ
何だかんだで全く無いとは言えないな
たまにあります。
本物のごまをすることの方が多いけど
お世辞はするのもされるのも嫌い。だから、時と場合で相槌を軽く打つくらい。下心がありそう。本当に褒めるのとは違う。大学生の時、英語の本来の意味を知らず、米人の講師に褒めたのに言われてふくれっ面をしていると言われ、調べてみると日本語で使われる意味と全くちがっていて恥ずかしい思いをしたことがあるので和製英語には注意するようになった。
コメント総数:420件
はい
そりゃ生きて行くには
たまに
たまにです
ゴマをする事はあまりないですが、林檎を磨く事は良くあります(笑)
まれに
社交辞令的にさらっと
たまに
たまには
ただ明らかにゴマをすられるような立場の人が毎回鵜呑みにできるのが不思議。どう考えても9割お世辞だとわかりそうなもんだが。アホすぎん?
胡麻を擦るというか、煽てておけば機嫌よく問題を起こさずにいてくれる奴は大袈裟に褒めておく。
やっていることもありますね。
他の人と 上手く付き合うのには 必要な事です
たまに
人付き合い上の潤滑剤ですね。ものすごく親しくはないけれどまあまあ付き合っていかないといけない人とかの場合ですね。
ですねえ
何だかんだで全く無いとは言えないな
たまにあります。
本物のごまをすることの方が多いけど
お世辞はするのもされるのも嫌い。だから、時と場合で相槌を軽く打つくらい。下心がありそう。本当に褒めるのとは違う。大学生の時、英語の本来の意味を知らず、米人の講師に褒めたのに言われてふくれっ面をしていると言われ、調べてみると日本語で使われる意味と全くちがっていて恥ずかしい思いをしたことがあるので和製英語には注意するようになった。