コメント総数:7456件
どんぐりコロコロどんぐりこ♪ ただしくは・・・どんぶりこ?
読み方とか意味とか間違っていたことがある。
子供のころ、 「ホネオリゾンのくたびれもうけ」と思っていた。 ホネオリゾンさんがくたびれたという話だと・・・。
「雰囲気」が「ふいんき」としか読めません…
ティム・バートン監督の「コープス・ブライド」を、「ゴースト・ブライド」だと思い込んでいました。 映画を観たにもかかわらず(汗)
確かにあります・・・・
思いつかないけど、きっとある。
重いコンダラ。コンダラってなに?(巨人の星のテーマソング)
げっきょく駐車場
たくさんありすぎます・・・・
抜本的な改革を「本質を抜いた改革」という意味で一時的な表面的な手直し的改革と理解していた。
玄葉さんの読みをずっと「げんよう」さんだと思っていました。 「げんば」さんの漢字は「現場」で「玄葉」さんとは別人だと思っていました。
「雰囲気」をいまだに「ふいんき」と読んでしまう・・・。頭では分かっているのになぁ・・・。
母。 いきものがかり→いきものがたり
でも、なんだったか忘れちゃった♪
カップヌードルのCMでまた耳にするようになったボンジョビの曲。〜bad name を「バッドね!」と変な日本語覚えやがってと思っていた
「逃がした魚は泳いでる」って言ったら大騒ぎになりました。
大人になるまでなじめなかった『月極』。
『性格の不一致』の不一致を英語だと思ってた。『フイッチ』
いきものかがり???『生き物係り』小学校のとき、鶏係りとか、金魚えさやり係りとかあったでしょ ↓↓↓↓↓↓↓↓↓↓↓↓
コメント総数:7456件
どんぐりコロコロどんぐりこ♪ ただしくは・・・どんぶりこ?
読み方とか意味とか間違っていたことがある。
子供のころ、 「ホネオリゾンのくたびれもうけ」と思っていた。 ホネオリゾンさんがくたびれたという話だと・・・。
「雰囲気」が「ふいんき」としか読めません…
ティム・バートン監督の「コープス・ブライド」を、「ゴースト・ブライド」だと思い込んでいました。 映画を観たにもかかわらず(汗)
確かにあります・・・・
思いつかないけど、きっとある。
重いコンダラ。コンダラってなに?(巨人の星のテーマソング)
げっきょく駐車場
たくさんありすぎます・・・・
抜本的な改革を「本質を抜いた改革」という意味で一時的な表面的な手直し的改革と理解していた。
玄葉さんの読みをずっと「げんよう」さんだと思っていました。 「げんば」さんの漢字は「現場」で「玄葉」さんとは別人だと思っていました。
「雰囲気」をいまだに「ふいんき」と読んでしまう・・・。頭では分かっているのになぁ・・・。
母。 いきものがかり→いきものがたり
でも、なんだったか忘れちゃった♪
カップヌードルのCMでまた耳にするようになったボンジョビの曲。〜bad name を「バッドね!」と変な日本語覚えやがってと思っていた
「逃がした魚は泳いでる」って言ったら大騒ぎになりました。
大人になるまでなじめなかった『月極』。
『性格の不一致』の不一致を英語だと思ってた。『フイッチ』
いきものかがり???『生き物係り』小学校のとき、鶏係りとか、金魚えさやり係りとかあったでしょ ↓↓↓↓↓↓↓↓↓↓↓↓