コメント総数:6217件
友達がアメリカ人と結婚し、毎年アメリカに2〜3週間遊びに 行った時に感じます!!
英語をできるようになりたい
ある
英語だけでは無いけれど・・・ね。韓国語は・・・切実・・・・です。
会社に海外から電話がかかってきたとき
ない
中学の時、今は十分。
思うだけで前に進んでません。しゃべれたらどんなにいいかな〜と。
この震災で、私のすきなバンドが、メッセージを音楽と、供に動画サイトで観ましたが、英語の文章だったので、残念な英語力で、自分でも、ダメだな、と思いました。
今、まさにアメリカのメーカーとやりとりしてますが、Google翻訳さんに頼りっぱなしです。情けない・・・
海外の情報サイトも利用する機会があるので普段は機械翻訳に頼りっきりなのですが、どうしてもツールの限界があり、意味の不明な文言とぶつかる事があります。 また、こちらから意見や感想を送りたくても伝え切れず、もどかしくなる事があります。 日常会話だけでなく技術英語などが必要になる事もあり、尚更力不足を感じ、英語力を付けたいなぁと思うのですがなかなか…。
来日間もない人たちの日本語教室にボランティアで参加したとき、海外旅行したとき、などなど何度も。
小学生の娘が英会話に通っていて ホームワークを一緒にやりながら分からない回答が 多々あった時に切なくなる・・・
たまに海外とのやりとりで
夫の仕事の関係で切実に必要
海外旅行をするときは、そう思います。
将来英語しゃべれるようになりたいので
業務利用が近づいている。。。
海外旅行時。外国人への道案内。
昨年、久しぶりに海外旅行に行って通じなかったので必要性を痛感しました。
コメント総数:6217件
友達がアメリカ人と結婚し、毎年アメリカに2〜3週間遊びに 行った時に感じます!!
英語をできるようになりたい
ある
英語だけでは無いけれど・・・ね。韓国語は・・・切実・・・・です。
会社に海外から電話がかかってきたとき
ない
中学の時、今は十分。
思うだけで前に進んでません。しゃべれたらどんなにいいかな〜と。
この震災で、私のすきなバンドが、メッセージを音楽と、供に動画サイトで観ましたが、英語の文章だったので、残念な英語力で、自分でも、ダメだな、と思いました。
今、まさにアメリカのメーカーとやりとりしてますが、Google翻訳さんに頼りっぱなしです。情けない・・・
海外の情報サイトも利用する機会があるので普段は機械翻訳に頼りっきりなのですが、どうしてもツールの限界があり、意味の不明な文言とぶつかる事があります。 また、こちらから意見や感想を送りたくても伝え切れず、もどかしくなる事があります。 日常会話だけでなく技術英語などが必要になる事もあり、尚更力不足を感じ、英語力を付けたいなぁと思うのですがなかなか…。
来日間もない人たちの日本語教室にボランティアで参加したとき、海外旅行したとき、などなど何度も。
小学生の娘が英会話に通っていて ホームワークを一緒にやりながら分からない回答が 多々あった時に切なくなる・・・
たまに海外とのやりとりで
夫の仕事の関係で切実に必要
海外旅行をするときは、そう思います。
将来英語しゃべれるようになりたいので
業務利用が近づいている。。。
海外旅行時。外国人への道案内。
昨年、久しぶりに海外旅行に行って通じなかったので必要性を痛感しました。